Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lot spurious arguments here tonight " (Engels → Frans) :

Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, I have to say in all honesty it distresses me somewhat that I feel there is some back sliding here into those spurious arguments that focused on what the Minister of Health and his 154 colleagues who voted against justice last week have done over the last few weeks.

Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, je dois dire en toute honnêteté que je trouve désolant de voir qu'on retombe dans l'argumentation fallacieuse qui s'est attachée à défendre la position dont n'ont pas bougé depuis plusieurs semaines le ministre de la Santé et ses 154 collègues qui ont voté la semaine dernière à l'encontre de la justice.


We have heard a lot of statistics and numbers here tonight to prove that, but the presence of farmers from my province in Ottawa tonight indicates that they are seeking assistance.

Ce soir on nous a donné beaucoup de statistiques, beaucoup de chiffres pour le prouver. La présence d'agriculteurs de ma province à Ottawa ce soir est le signe qu'ils ont besoin d'aide.


I will demonstrate to members here tonight that the changes brought forward by the member would create an environment in which it would be much more difficult to institute or create new unions. As such, it would lower living and working conditions for a lot of Canadians.

Je vais démontrer aux députés ce soir que les modifications proposées par le député créeraient un contexte dans lequel il serait beaucoup plus difficile de former de nouveaux syndicats, ce qui aurait un effet néfaste sur les conditions de vie et de travail de nombreux Canadiens.


That is really important because some of the questions being asked from within the committee, and I think some of the tenor of my hon. colleague's presentation here tonight, suggests that the real problem is section 13 itself and how it unduly infringes on freedom of expression, which frankly I feel is the incorrect argument.

C'est fort important, car certaines questions posées en comité — et une partie de la teneur du discours du député ce soir — portent à croire que c'est l'article 13 qui pose problème, parce qu'il empiéterait excessivement sur la liberté d'expression. Je crois que cette analyse est fautive.


So, as a member of the PPE-DE Group, I am here tonight to listen to both sides of this argument, but also to put forward some of the lobbying that I am receiving from very genuine people in the development area, whose concerns I need to address.

Ainsi, en tant que membre du groupe PPE-DE, je suis ici ce soir pour écouter les deux argumentations de cette discussion, mais aussi pour mettre en exergue les appels du pied que je reçois de la part de personnes tout à fait compétentes dans le domaine du développement, des personnes ayant des préoccupations auxquelles je me dois de répondre.


So, as a member of the PPE-DE Group, I am here tonight to listen to both sides of this argument, but also to put forward some of the lobbying that I am receiving from very genuine people in the development area, whose concerns I need to address.

Ainsi, en tant que membre du groupe PPE-DE, je suis ici ce soir pour écouter les deux argumentations de cette discussion, mais aussi pour mettre en exergue les appels du pied que je reçois de la part de personnes tout à fait compétentes dans le domaine du développement, des personnes ayant des préoccupations auxquelles je me dois de répondre.


There have been a lot of spurious arguments here tonight, particularly about thresholds for receiving funding.

Quantité d’arguments fallacieux ont été avancés ici ce soir, notamment quant aux seuils d’éligibilité au financement.


What I find strange – since I know the participants in the debate here tonight are committed fully to openness and transparency – is that the argument as to why not enough has been done is ‘we need more time’.

Ce que je trouve étrange – étant donné que je sais que les participants au débat de ce soir sont résolument en faveur de l’ouverture et de la transparence – c’est que l’argument qui explique pourquoi ce qui a été fait n’est pas suffisant soit «nous avons besoin de davantage de temps».


Hence the question as to whether it might perhaps be more intelligent and more rational to provide for more time and more leeway in the negotiations, particularly in view of Dr Tannock’s argument that there are, quite simply, a lot of political power games being played here and that the negotiations between Brazil and Argentina are very complicated indeed, not to mention those with the United States.

D’où la question de savoir s’il ne serait peut-être pas plus intelligent et plus rationnel de s’accorder plus de temps et plus de liberté dans les négociations, en particulier si l’on tient compte de l’argument de M. Tannock selon lequel un grand nombre de jeux de pouvoir politiques interviennent dans ce cadre et les négociations entre le Brésil et l’Argentine sont vraiment très compliquées, sans parler des relations avec les États-Unis.


Next month I will have been here 19 years and I have heard a lot of spurious arguments in the House of Commons. But this has to be one of the worst I have ever heard, that the provinces should pick up the tab and show leadership on an issue of compensation for victims who suffered because of mistakes that were made by a federally regulated agency.

Le mois prochain, il y aura 19 ans que j'occupe un siège à la Chambre des communes, et j'ai entendu beaucoup d'arguments fallacieux, mais c'est là un des pires que j'aie entendus—que les provinces devraient payer la facture et faire preuve de leadership sur une question d'indemnisation de victimes d'une erreur commise par un organisme de compétence fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot spurious arguments here tonight' ->

Date index: 2024-06-18
w