Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Re-Using Paper Saves a Lot More Than Trees ...

Vertaling van "lot more effort " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Re-Using Paper Saves a Lot More Than Trees ...

Sauvons des arbres : réutilisons le papier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Acknowledges that a lot more effort needs to be undertaken to address the shortcomings in the Union economy by boosting competitiveness, growth and quality jobs; emphasises the key role played by micro, small, medium-sized and social enterprises in this regard; reinforces therefore the COSME programme by EUR 16,5 million; decides also to propose new commitments in 2016 for the continuation of the Youth Employment Initiative (YEI), whose entire financial envelope was frontloaded in the years 2014-2015; acknowledges the significant contribution of this programme to the fight against unemployment and is determined to ensure that the ...[+++]

7. reconnaît qu'on est encore loin d'avoir engagé les actions qui s'imposent pour remédier aux faiblesses de l'économie de l'Union par l'amélioration de la compétitivité, la relance de la croissance et la création d'emplois de qualité; souligne le rôle essentiel des microentreprises, des petites et moyennes entreprises et des entreprises sociales à cet égard; décide donc d'augmenter l'enveloppe du programme COSME de 16,5 millions d'euros; décide également de proposer, en 2016, de nouveaux crédits d'engagement pour la poursuite de l'initiative pour l'emploi des jeunes, dont ...[+++]


7. Acknowledges that a lot more effort needs to be undertaken to address the shortcomings in the Union economy by boosting competitiveness, growth and quality jobs; emphasises the key role played by micro, small, medium-sized and social enterprises in this regard; reinforces therefore the COSME programme by EUR 16,5 million; decides also to propose new commitments in 2016 for the continuation of the Youth Employment Initiative (YEI), whose entire financial envelope was frontloaded in the years 2014-2015; acknowledges the significant contribution of this programme to the fight against unemployment and is determined to ensure that the ...[+++]

7. reconnaît qu'on est encore loin d'avoir engagé les actions qui s'imposent pour remédier aux faiblesses de l'économie européenne par l'amélioration de la compétitivité, la relance de la croissance et la création d'emplois de qualité; souligne le rôle essentiel des microentreprises, des petites et moyennes entreprises et des entreprises sociales à cet égard; décide donc d'augmenter l'enveloppe du programme COSME de 16,5 millions d'EUR; décide également de proposer, en 2016, de nouveaux crédits d'engagement pour la poursuite de l'initiative pour l'emploi des jeunes, dont l ...[+++]


I know this requires a lot of effort, but in the field of transportation perhaps more than anywhere else there are relatively good partnerships with municipalities and provinces, certainly more than in other areas.

Je sais que cela exige beaucoup d'efforts, mais dans le domaine des transports peut-être plus que dans tout autre, la collaboration est relativement étroite avec les municipalités et les provinces, certainement plus que dans d'autres domaines.


As a military man—that's what we do, try to give advice and so on—I can tell you there was a lot of effort, a lot more effort than I have ever seen, in choosing targets.

En tant que militaire—c'est ce que nous faisons entre autres, conseiller—, je puis vous dire qu'on s'est vraiment efforcé, beaucoup plus que je n'ai jamais vu, de bien choisir les cibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Afghan National Police, as I said, is more of a challenge, but that is where the Correctional Service Canada people, the RCMP trainers and military police trainers come in. We are expending a lot of effort in that area.

Comme je l'ai souligné, la police nationale afghane présente un défi plus grand, mais c'est là où les gens de Service correctionnel Canada, les formateurs de la GRC et ceux de la police militaire entrent en jeu. Nous déployons beaucoup d'efforts dans ce secteur.


The Lisbon goals are therefore appropriate, but implementing them in the era of consolidation following the great boom of EU expansion will require a lot more effort than before.

Les objectifs de Lisbonne sont donc appropriés, mais les mettre en œuvre dans une zone de consolidation à la suite du grand boom de l’expansion européenne nécessitera beaucoup plus d’efforts qu’auparavant.


We obviously also have to put a lot more effort into addressing the problem of energy consumption.

À l’évidence, nous devons aussi déployer bien davantage d’efforts dans le traitement du problème de la consommation d’énergie.


I think that we have made a lot of effort to put the citizen centre stage, and I should not like to conclude without emphasising – since we learned yesterday evening that he was to be leaving – that Mr Priestley, our Secretary-General, has, during the ten years that he has headed the administration, worked hard to modernise our budgetary procedure and to make it more rigorous and transparent.

Je pense que nous avons consenti beaucoup d’efforts dans ce sens et je ne voudrais pas terminer, Monsieur le Président, sans souligner - puisque nous avons appris son départ hier soir -, que Julian Priestley, notre Secrétaire général, a, pendant les dix années où il a été à la tête de l’administration, beaucoup œuvré pour la modernisation, la rigueur et la transparence de notre procédure budgétaire.


Just for clarification, Mr. Lagueux, I think my colleague was inquiring as to whether or not you have any knowledge of the price tag Mr. Pierre Lagueux: No, I have no specific knowledge of specific sums or costs, but as I said, given that it took a lot longer and that a lot more effort was spent on reactivating the boats, I think it's a fair conclusion to say that it cost somebody a lot more money, and it wasn't the Canadian government.

À titre de précision, monsieur Lagueux, je crois que mon collègue demandait si vous aviez connaissance ou non du prix. M. Pierre Lagueux: Non, je n'ai aucune connaissance précise des sommes ou des coûts, mais comme je l'ai dit, la réactivation a été beaucoup plus longue et a exigé beaucoup plus d'efforts que prévu; alors, je crois qu'il est logique de conclure que quelqu'un a payé davantage, et ce n'est pas le gouvernement du Canada.


It needs a lot more work, a lot more effort and a lot more change before the bill will become acceptable to Canadians.

Il faudra consacrer beaucoup plus de temps et d'efforts à ce projet de loi avant que les Canadiens puissent l'accepter.




Anderen hebben gezocht naar : lot more effort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot more effort' ->

Date index: 2025-09-16
w