Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Re-Using Paper Saves a Lot More Than Trees ...

Traduction de «lot more debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Re-Using Paper Saves a Lot More Than Trees ...

Sauvons des arbres : réutilisons le papier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Either this place gets more in tune with democracy or there are going to be a lot of debates in the House on the issue.

Ou bien la Chambre devient plus démocratique ou bien nous tiendrons beaucoup de débats sur cette question.


Admittedly the New Democratic Party government gave it a lot more debate time in its house than we are getting here.

Il est vrai que le gouvernement néo-démocrate a permis qu'il soit débattu beaucoup plus longtemps à l'Assemblée législative qu'ici.


Syed Kamall (PPE-DE ). – Madam President, whatever one thinks of the current debate on climate change – and I can sense a lot of hot air all around me – I think we can all agree on the need for more energy efficiency.

Syed Kamall (PPE-DE ) (EN) – Madame la Présidente, quoi que l’on pense du débat actuel sur le changement climatique (et je sens un grand courant d’air chaud autour de moi), je pense que nous pouvons tous être d’accord sur la nécessité d’une plus grande efficacité énergétique.


Syed Kamall (PPE-DE). – Madam President, whatever one thinks of the current debate on climate change – and I can sense a lot of hot air all around me – I think we can all agree on the need for more energy efficiency.

Syed Kamall (PPE-DE) (EN) – Madame la Présidente, quoi que l’on pense du débat actuel sur le changement climatique (et je sens un grand courant d’air chaud autour de moi), je pense que nous pouvons tous être d’accord sur la nécessité d’une plus grande efficacité énergétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all know that backstage there is a fierce argument going on about these power relationships, but this could be an open debate. Furthermore, this debate on the powers of different actors is, I think, a lot more important than the discussion over personnel.

Nous savons tous, qu'en coulisse, les relations entre les pouvoirs suscitent un vif débat, débat qui pourrait avoir lieu en public. De plus, ce débat au sujet des pouvoirs des différents acteurs me semble beaucoup plus important que la discussion relative au personnel.


So speaking for my humble self, in the expectation that I will have rather a lot more debates to reply to in the next couple of years – unless Parliament focuses its interest entirely on domestic affairs – I found this an extremely welcome breakthrough.

Personnellement, donc, dans l'espoir que j'aurai à répondre à bien plus de débats au cours des prochaines années - à moins que le Parlement ne concentre plus son attention que sur les affaires intérieures -, j'estime qu'il s'agit d'une avancée tout à fait bienvenue.


Hon. Robert Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, as you know, it is pretty obvious to any member of parliament who has been here more than two days that the Indian Act always brings out a lot of debate by the first nations leadership and that is a good thing.

L'hon. Robert Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, il est évident pour les députés qui assistent à nos débats depuis plus de deux jours que la Loi sur les Indiens suscite toujours un débat très animé chez les dirigeants des premières nations, et c'est une bonne chose en soi.


There are a lot more people here this morning and I will regret the passing of Friday when we can carry on a real debate and respond to each other and take the time to listen to each other.

Il y a beaucoup plus de monde ici ce matin et je regrette que le vendredi ait été supprimé, le vendredi étant un jour au cours duquel nous pouvons mener un réel débat, nous répondre et prendre le temps de nous écouter mutuellement.


There was a lot of debate and a lot of tough words, but once we get over that, I think you will see more cooperation from provincial governments.

Il y a eu de nombreux débats et beaucoup de paroles acrimonieuses, mais une fois que nous aurons surmonté cela, je pense que nous obtiendrons une plus grande collaboration de la part des gouvernements provinciaux.


There had been a lot of debate surrounding this and our fear was that the establishment of such a system might lead to a decrease in the political commitment of the government and of Canadian parliamentarians towards these programs if the link between the programs and the federal government's financial contribution was to become more and more vague.

Nous avons beaucoup débattu à ce sujet et notre inquiétude était à l'effet que l'adoption d'un tel régime pourrait mener à une réduction de l'engagement politique du gouvernement et des parlementaires canadiens envers ces programmes, dans le cas où les liens entre les programmes et la contribution financière fédérale devenaient plus vagues.




D'autres ont cherché : lot more debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot more debate' ->

Date index: 2021-09-23
w