Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal impound facility
Animal pound
Articles available for auction
Board lot
Broken lot
Built lot
Built upon lot
Built-upon lot
Callable by lot
Car pound
Draw by lot
Drawing
Drawing by lot
Even lot
Fractional lot
Full lot
Goods available for auction
Impound lot
Impound yard
Impoundment lot
Items specialty available for auction
Lot of securities
Lots available for auction
Normal trading unit
Odd lot
Pound
Redeemable by lot
Round lot
Securities'lot
Standard trading unit
Tow-in lot
Towing yard
Trading unit
Uneven lot
Unit of trading
Vehicle impound lot

Traduction de «lot courage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
odd lot | broken lot | fractional lot | uneven lot

lot de taille anormale | lot irrégulier | rompu


board lot [ round lot | even lot | full lot ]

lot régulier [ lot de taille normale | quotité ]


pound | animal pound | animal impound facility | car pound | impound lot | impound yard | impoundment lot | vehicle impound lot | tow-in lot | towing yard

fourrière


round lot | board lot | full lot | even lot | normal trading unit | standard trading unit | trading unit | unit of trading

lot de taille normale | lot régulier | quotité | unité de négociation standard


odd lot [ broken lot | fractional lot | uneven lot ]

lot irrégulier [ lot de taille anormale | rompu | lot fragmentaire ]


built upon lot [ built-upon lot | built lot ]

terrain bâti




callable by lot | redeemable by lot

amortissable par tirage | remboursable par tirage


draw by lot | drawing | drawing by lot

tirage | tirage au sort


articles available for auction | lots available for auction | goods available for auction | items specialty available for auction

spécialité d'articles vendus aux enchères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are going to need a lot of courage in the years to come if we want to strengthen our countries in the arena of global competition and if we want to use taxpayers’ money in the most effective way possible.

Du courage, il va en falloir beaucoup dans les années à venir, si l’on veut renforcer nos pays dans la compétition mondiale, si l’on veut utiliser de la façon la plus efficace possible les deniers des contribuables.


You have succeeded, in the face of a lot of opposition and with a great deal of courage, in giving your country an enormous push towards modernisation.

Vous avez réussi, face à une forte opposition et non sans un certain courage, à faire faire à votre pays un énorme pas vers la modernisation.


These measures require a great deal of courage and political will, for there are many vested interests and a lot of money circulating in the informal economy.

Considérant les nombreux intérêts en jeu et les sommes d’argent considérables qui circulent dans l’économie informelle, ces mesures requièrent une bonne dose de courage et de volonté politique.


I would like to take this opportunity to express my thanks to all the courageous colleagues still working in Gaza, to those from UNWRA and ICRC, with whom we are working and who receive a lot of our funding, but also to many others.

Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer mes remerciements à tous les courageux collègues qui continuent de travailler dans la bande de Gaza, à ceux de l’UNRWA et du CICR, avec lesquels nous coopérons et qui reçoivent une grande partie de notre financement, mais aussi à beaucoup d’autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will say to Mr Cohn-Bendit that it takes a lot more courage to take a step towards the other person than it does to fuss about on your seat and act the prophet of doom.

Je dirai à Monsieur Cohn-Bendit qu’il faut beaucoup plus de courage pour faire un pas vers l’autre que pour s’agiter sur son siège et faire l’imprécateur.


Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I believe there is a lot of temerity coming from the Calgary Southeast member, who participated in the trip, who was there for every photo op with the press and the journalists and who had a lot of courage when he was with the Canadian reporters, but who lost every opportunity to raise it with the Chinese people when he was on that trip.

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je crois que le député de Calgary-Sud-Est fait preuve de beaucoup de témérité. Il a participé au voyage, il était là chaque fois qu'une photo officielle était prise avec la presse et les journalistes et il a fait preuve de beaucoup de courage lorsqu'il était avec des reporters canadiens, mais il a laissé passer toutes les occasions de soulever la question avec les Chinois au cours de ce voyage.


In spite of all the energy she has expended over the years, in spite of all the commitment to service to others, Jean Forest has always had a lot left over - a lot left over in terms of personal courage; a lot left over for those who strive for justice and the promise of a better world.

Malgré toute l'énergie qu'elle a dépensée au fil des ans, malgré son engagement au service des autres, il en reste toujours beaucoup à Jean Forest: il lui reste du courage; il lui reste de la volonté pour aider ceux qui se battent pour faire régner la justice et pour réaliser la promesse d'un monde meilleur.


First of all, I would like to offer my sincere congratulations to the associations promoting the rights of francophone minorities in Canada, particularly the Ontario ACFO and the Fédération canadienne des communautés francophones et acadienne, for their courage in fighting for the rights of francophone minorities in Canada (1020) I know it takes a lot of courage and perseverance.

D'abord, je voudrais féliciter très sincèrement les associations qui défendent les droits des minorités francophones au Canada, notamment l'ACFO de l'Ontario et la Fédération canadienne des communautés francophones et acadienne, pour leur courage dans la lutte pour leurs droits en tant que groupes minoritaires francophones au Canada (1020) Je sais que cela exige beaucoup de courage et de ténacité.


Moving forward in the Peace Process requires a lot of courage and true leadership from political leaders in both sides”.

Des dirigeants politiques forts, munis d'un grand courage, sont nécessaires, des deux côtés, pour avancer dans le processus de paix».


It took a lot of courage for him to do that and I congratulate the member for Burnaby—Douglas for his courage to stand and make a positive statement.

Cela a exigé beaucoup de courage de la part du député de Burnaby—Douglas, et je le félicite d'avoir eu le courage de prendre la parole pour faire une déclaration positive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot courage' ->

Date index: 2023-04-29
w