Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lost at least 13 million " (Engels → Frans) :

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million touris ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


From the research I have done, on the 2.2 million tonnes that went into the U.S. as feed wheat, not durum or milling wheat, farmers lost at least $150 million.

Si j'en juge par l'étude que j'ai faite, des 2,2 millions de tonnes qui sont entrées aux États-Unis en tant que blé fourrager, non pas en tant que blé dur ou blé de mouture, les agriculteurs ont perdu 150 millions de dollars au moins.


At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion;

au moins 13 millions de nuitées touristiques pourraient être perdues, pour un coût total de 1,2 milliard d’euros;


E. whereas the country is facing a humanitarian catastrophe, including a risk of famine; whereas air strikes, shelling and violence continue to force Yemeni families from their homes, with over 2.5 million internally displaced people (IDPs); whereas around 7.6 million people in Yemen require emergency food assistance to survive; whereas at least 2 million people are malnourished; whereas around 8 million people have lost reliable and safe a ...[+++]

E. considérant que le pays est confronté à une catastrophe humanitaire et à un risque de famine; que les raids aériens, les bombardements et les violences contraignent encore et toujours les familles yéménites à quitter leur foyer, et que le pays compte plus de 2,5 millions de déplacés internes; que quelque 7,6 millions de personnes au Yémen risquent de mourir de faim en l'absence d'une aide alimentaire d'urgence; qu'au moins 2 millions de personnes souffrent de malnutrition; que près de 8 millions de personnes n'ont plus d'accès sûr et fiable à de l'eau potable, dès lors que plus ...[+++]


According to UNICEF, 15 million children have lost their father, their mother or both parents to AIDS worldwide, of which more than 12 million are in sub-Saharan Africa[13].

Selon l'Unicef, dans le monde, 15 millions d'enfants ont perdu leur père, leur mère ou leurs deux parents à cause du SIDA, dont plus de 12 millions en Afrique subsaharienne[13].


As of 1 January 2012, there were approximately 13.6 million EU citizens residing (for at least 12 months) in a Member State of which they were not nationals.

Au 1er janvier 2012, on comptait environ 13,6 millions de citoyens de l’Union européenne ayant résidé (pendant au moins 12 mois) dans un État membre dont ils n’avaient pas la nationalité.


According to FAO estimates some 13 million hectares of forests are lost every year.

Selon les estimations de la FAO, quelque 13 millions d'hectares de forêts disparaissent chaque année.


This is due to the fact that the former assistant wheat board commissioner, Mr. Beswick, openly and quite fervently admitted and pointed out western barley producers lost at least $180 million last year because of the inefficiencies and inadequacies of the Canadian Wheat Board in its marketing policies.

Je m'appuie en grande partie sur le fait que l'ancien commissaire adjoint à la commission du blé, M. Beswick, a admis ouvertement et avec ferveur que les producteurs d'orge de l'Ouest avaient perdu au moins 180 millions de dollars l'an dernier en raison de l'inefficacité et des défaillances de la politique de commercialisation de la Commission canadienne du blé.


It is too early to tell at this point, but I would venture to say the strike will cost us at least $200 million in lost business.

Il est trop tôt pour en être certain à ce moment-ci, mais je dirais que la grève nous coûtera au moins 200 millions de dollars en manque à gagner.


The PricewaterhouseCoopers report identified that Inuit in Nunavut have lost at least $65 million in opportunities over the past 10 years because the governments of Canada and Nunavut continue to recruit non-Inuit people from the South.

Selon le rapport de PricewaterhouseCoopers, les Inuits du Nunavut ont perdu au moins 65 millions de dollars en occasions ratées depuis dix ans du fait que les gouvernements du Canada et du Nunavut continuent de recruter des non-Inuits provenant du Sud.




Anderen hebben gezocht naar : time lost     firms     lost at least     than €500 million     farmers lost     million tonnes     lost at least     million     could be lost     least     least 13 million     people have lost     whereas at least     children have lost     for at least     forests are lost     some 13 million     barley producers lost     fact     least $180 million     million in lost     least $200 million     nunavut have lost     report identified     least $65 million     lost at least 13 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost at least 13 million' ->

Date index: 2022-02-24
w