Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The jobs lost in London were good paying jobs.

Traduction de «lost 60 good-paying » (Anglais → Français) :

Not only have we lost 60 good-paying trade jobs, but this would also have been a great economic boost to a local industry.

Nous avons perdu 60 emplois bien rémunérés, en plus d'un formidable élan économique pour une industrie locale.


According to the Late Payment Directive, public authorities have to pay for the goods and services they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days of receiving the bill.

Conformément à la directive sur le retard de paiement, les pouvoirs publics doivent payer les biens et les services qui leur sont fournis dans un délai de 30 jours ou, dans des circonstances très exceptionnelles, dans un délai de 60 jours à compter de la réception de la facture.


The Directive establishes that public authorities have to pay for the goods and services that they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days.

La directive établit que les pouvoirs publics doivent payer les biens et services dont ils font l'acquisition dans un délai de 30 jours, voire 60 jours dans des circonstances très exceptionnelles.


Public authorities now have to pay for the goods and services that they procure within 30 days or, exceptionally, within 60 days.

Les pouvoirs publics doivent à présent payer les biens et services qu'ils se procurent dans un délai de 30 jours ou, dans des cas exceptionnels, un délai de 60 jours.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


Since the Conservatives came to power, we have lost hundreds of thousands of good paying manufacturing jobs, jobs that came with enough of a salary for a family to live on and, more often than not, came with a pension.

Depuis l'arrivée au pouvoir des conservateurs, nous avons perdu des centaines de milliers d'emplois bien rémunérés dans le secteur manufacturier, des emplois assortis d'un salaire suffisant pour subvenir aux besoins d'une famille et, plus souvent qu'autrement, assortis d'une pension.


On the Conservative side of the House we keep hearing about the 770,000 jobs that have been created, but what the government does not tell us is how many good-paying jobs have been lost and how many of these jobs have been taken over by temporary foreign workers.

Les conservateurs ne cessent de parler des 770 000 emplois qui ont été créés, mais ils omettent de nous dire le nombre d'emplois payants qui ont été perdus et le nombre des emplois nouvellement créés qui sont maintenant occupés par des travailleurs étrangers temporaires.


The jobs lost in London were good paying jobs.

Les emplois perdus à London étaient bien rémunérés et ils permettaient de soutenir les infrastructures de la région.


Over the last five years London has lost over 15,000 good paying manufacturing jobs.

Au cours des cinq dernières années, London a perdu plus de 15 000 emplois bien rémunérés dans le secteur manufacturier.


The main event of 2000 was the adoption on 23 October of the framework-directive for a Community water policy (2000/60/EC); it has two main aims: to ensure that all water(surface and ground water and protected areas) is of good chemical and ecological quality through integrated management at water basin level and to ask Member States to take account of the principle of recovering the costs of services related to water use (including environmental and resource costs) and the polluter-pays principle.

L'année 2000 a été marquée par l'adoption de la directive cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau (2000/60/CE), approuvée le 23 octobre ; elle a deux grands objectifs : d'un côté, l'obtention d'un bon état chimique et écologique de toutes les eaux (de surface, souterraines et des zones protégées) par une gestion intégrée de la ressource à l'échelle de bassins hydrographiques ; de l'autre côté, elle demande aux États membres de tenir compte du principe de la récupération des coûts des services liés à l'utilisation de l'eau (y compris les coûts pour l'environnement et les ressources) ainsi que du principe pollueur ...[+++]




D'autres ont cherché : have we lost 60 good-paying     time lost     businesses paying     have lost     good paying     have been lost     how many good-paying     jobs lost     were good paying     london has lost     recovering the costs     lost 60 good-paying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost 60 good-paying' ->

Date index: 2021-06-06
w