6. Notes that, in the area of agricultural ex
penditure, reported losses have fallen by over 50% from EUR 169.7 m (2003) to EUR 82.1 m (2004); regrets the fact that the higher the amount of support concerned, the less willingness there is to report cases; yet again criticises the fact that Germany, Greece and Spain have still not introduced an electronic reporting system; furthermore, Germany and the Netherland
s in particular are failing to meet their obligation to communicate the identity of natural and legal persons involved in ir
...[+++]regularities which have been established;
6. constate que, s’agissant des dépenses agricoles, le montant du préjudice a reculé de plus de 50 %, à savoir de 169,7 millions d’euros (2003) à 82,1 millions d’euros (2004); déplore que la propension à notifier les cas diminue alors que le montant des subsides s’accroît; réitère ses critiques à propos du fait que l’Allemagne, la Grèce et l’Espagne n’ont pas encore mis en place un système d’information électronique; en outre, l’Allemagne et les Pays-Bas, en particulier, ne respectent pas leur obligation de communiquer l’identité des personnes physiques et morales concernées par les irrégularités constatées;