The loss of considerable numbers of animals as a result of the slaughter of whole herds and the profound disquiet and insecurity felt in society as a whole in the countries affected and also throughout the other parts of Europe, meant great financial loss in the affected areas, not only for farming, but also for the economy as a whole and tourism in particular.
Les pertes considérables dues à l'abattage de troupeaux entiers, tout comme la profonde inquiétude et le désarroi qui se sont emparés des citoyens des pays concernés et de toutes les autres régions d'Europe, se sont en effet traduits par des pertes financières majeures dans les régions touchées, tant pour l'agriculture que l'économie en général et le tourisme en particulier.