Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lords that senator kinsella mentioned " (Engels → Frans) :

Indeed, following the model of the House of Lords that Senator Kinsella mentioned, it might be useful and advantageous to the senator who is requesting more time to indicate how much time is needed in order to improve the likelihood of a favourable response.

En fait, si l'on se fonde sur le modèle de la Chambre des lords que le sénateur Kinsella a mentionné, il serait utile et avantageux, pour le sénateur qui demande une prolongation, d'indiquer le temps dont il a besoin s'il veut améliorer ses chances d'obtenir une réponse favorable.


I also wish to note that although Senator Kinsella mentioned Bill C-55, he never put the actual name of the bill on the record.

Je veux aussi signaler que même si le sénateur Kinsella a mentionné le projet de loi C-55, il n'a jamais dit expressément le titre du projet de loi.


Since my friend Senator Kinsella mentioned my name during the debate to which he refers, I want him to know that I do not intend to participate in this debate on Bill C-32.

Étant donné que mon ami le sénateur Kinsella a mentionné mon nom durant le débat auquel il a fait allusion, je voudrais qu'il sache que je n'ai pas l'intention de prendre part au débat sur le projet de loi C-32.


Indeed, following the model of the House of Lords that Senator Kinsella mentioned it might be useful and advantageous to the Senator, who is requesting more time, to indicate how much time is needed in order to improve the likelihood of a favourable response.

En fait, si l'on se fonde sur le modèle de la Chambre des lords que le sénateur Kinsella a mentionné, il serait utile et avantageux, pour le sénateur qui demande une prolongation, d'indiquer le temps dont il a besoin s'il veut améliorer ses chances d'obtenir une réponse favorable.


Senator Cohen: In response to the discussion on status of women, during second reading debate in the Senate, Senator Kinsella mentioned that the mission of the new department is to give focus to the development of human resources in Canada with sensitivity to all Canadians.

Le sénateur Cohen: Pour revenir à Condition féminine, lors de l'étape de la deuxième lecture au Sénat, le sénateur Kinsella a indiqué que le nouveau ministère a pour mission de favoriser le développement des ressources humaines au Canada, de répondre aux besoins de tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lords that senator kinsella mentioned' ->

Date index: 2023-11-22
w