Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
1001 Statutes
Nonilliard
Octilliard
Octodecillion
One Thousand One Statutes
One hundred thousand
One thousand feet on top
One thousand hour timelag fuel
One thousand nonillions
One thousand octillions
One thousand septillions
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Quattuordecillion
Septilliard
Sexdecillion
Thousand corn weight
Thousand seed weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Vertaling van "lord one thousand " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


1001 Statutes [ One Thousand One Statutes ]

Lois et programmes fédéraux et provinciaux touchant les consommateurs


one thousand octillions | octilliard | sexdecillion

mille octillions | octilliard


one thousand septillions | septilliard | quattuordecillion

mille septillions | septilliard


one thousand nonillions | nonilliard | octodecillion

mille nonillions | nonilliard


one thousand feet on top

mille pieds plus haut que toute formation [ mille pieds au-dessus de la couche ]


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whereas Her Majesty Queen Elizabeth the Second, by Commission under the Great Seal of Canada bearing date the sixteenth day of January, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and ninety-five, was graciously pleased to appoint me to be, during the Royal Pleasure, Governor General and Commander-in-Chief in and over Canada, and further, in and by the said Commission, authorized, empowered and commanded me to exercise and perform all and singular the powers and directions contained in certain Letters Patent under the Great Seal of Canada, bearing date the eighth day of September in the year of Our Lord one thousand nine hundred an ...[+++]

Attendu que par une Commission sous le grand sceau du Canada en date du seizième jour de janvier de l’an de grâce mil neuf cent quatre-vingt-quinze, il a gracieusement plu à Sa Majesté la Reine Elizabeth Deux, de me nommer, à titre amovible, Gouverneur général et Commandant en chef au Canada, et qu’en outre, par cette Commission, il lui a plu de me conférer l’autorité et le pouvoir et de m’enjoindre d’exercer les attributions et d’observer les instructions contenues dans certaines lettres patentes sous le grand sceau du Canada, en date du huitième jour de septembre de l’an de grâce mil neuf cent quarante-sept, constituant la charge de Go ...[+++]


Whereas Her Majesty Queen Elizabeth the Second, by Commission under the Great Seal of Canada bearing date the tenth day of September, in the year of Our Lord two thousand and five, was graciously pleased to appoint me to be, during the Royal Pleasure, Governor General and Commander-in-Chief in and over Canada, and further, in and by that Commission, authorized, empowered and commanded me to exercise and perform all and singular the powers and directions contained in Letters Patent under the Great Seal of Canada, bearing date the eighth day of September in the year of Our Lord one thousand nine hundred and forty-seven constituting the Off ...[+++]

Attendu que, par une commission délivrée sous le grand sceau du Canada en date du dixième jour de septembre de l’an de grâce deux mille cinq, il a gracieusement plu à Sa Majesté la Reine Elizabeth Deux de me nommer, à titre amovible, Gouverneure générale et Commandante en chef du Canada, et qu’en outre, par cette commission, il lui a plu de me conférer l’autorité et le pouvoir et de m’enjoindre d’exercer les attributions et d’observer les instructions contenues dans des lettres patentes délivrées sous le grand sceau du Canada en date du huitième jour de septembre de l’an de grâce mil neuf cent quarante-sept constituant la charge de gouve ...[+++]


And Whereas Our Administrator in Council by Order bearing date the thirty-first day of July, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and sixty-one, has directed that a proclamation do issue declaring the lands described in Schedules “A”, “B” and “C” hereto to be penitentiary lands within the meaning of the Penitentiary Act.

Vu le fait que Notre Administrateur en conseil, par décret daté du trente et unième jour de juillet en l’an de grâce mil neuf cent soixante et un, a ordonné que soit émise une proclamation déclarant pénitencier, au sens de la Loi sur les pénitenciers, les terrains décrits aux Annexes « A », « B » et « C » des présentes;


At Our Government House, in Our City of Ottawa, this thirteenth day of August in the year of Our Lord one thousand nine hundred and ninety-one and in the fortieth year of Our Reign.

À Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre ville d’Ottawa, ce seizième jour de septembre en l’an de grâce mil neuf cent quatre-vingt-douze, le quarante et unième de Notre règne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At Our Government House, in Our City of Ottawa, this sixteenth day of February in the year of Our Lord one thousand nine hundred and eighty-one and in the thirtieth year of Our Reign.

À Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre ville d’Ottawa, ce seizième jour de février en l’an de grâce mil neuf cent quatre-vingt-un, le trentième de Notre règne.


D. whereas, despite the presence of MONUSCO, the fighting between the Congolese army, the Mai Mai militia, the fighters of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Popular Front for Justice in Congo (FPJC) and the Lord's Resistance Army (LRA) has claimed the lives of 6 million people since 1998 and is still causing, either directly or indirectly, thousands of deaths, unbearable suffering, poverty and internally displaced people (IDPs) every month, while the situation in the refugee camps continues to deteriorate ...[+++]

D. considérant qu'en dépit de la présence de la MONUSCO, les combats entre l'armée congolaise, les milices Mai Mai, les combattants des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), le Front populaire pour la justice au Congo (FPJC) et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont coûté la vie à plus de six millions de personnes depuis 1998 et continuent d'entraîner chaque mois, directement ou indirectement, des milliers de morts, des souffrances insupportables, la pauvreté et le déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays (PDIP), tandis que la situation dans les camps de réfugiés continue de se détériorer,


D. whereas, despite the presence of MONUSCO, the fighting between the Congolese army, the Mai Mai militia, the fighters of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Popular Front for Justice in Congo (FPJC) and the Lord's Resistance Army (LRA) has claimed the lives of 6 million people since 1998 and is still causing, either directly or indirectly, thousands of deaths, unbearable suffering, poverty and internally displaced people (IDPs) every month, while the situation in the refugee camps continues to deteriorate ...[+++]

D. considérant qu'en dépit de la présence de la MONUSCO, les combats entre l'armée congolaise, les milices Mai Mai, les combattants des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), le Front populaire pour la justice au Congo (FPJC) et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont coûté la vie à plus de six millions de personnes depuis 1998 et continuent d'entraîner chaque mois, directement ou indirectement, des milliers de morts, des souffrances insupportables, la pauvreté et le déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays (PDIP), tandis que la situation dans les camps de réfugiés continue de se détériorer,


D. whereas, despite the presence of MONUSCO, the fighting between the Congolese army, the Mai Mai militia, the fighters of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), the Popular Front for Justice in Congo (FPJC) and the Lord’s Resistance Army (LRA) has claimed the lives of 6 million people since 1998 and is still causing, either directly or indirectly, thousands of deaths, unbearable suffering, poverty and internally displaced people (IDPs) every month, while the situation in the refugee camps continues to deteriorate,

D. considérant qu'en dépit de la présence de la MONUSCO, les combats entre l'armée congolaise, les milices Mai Mai, les combattants des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), le Front populaire pour la justice au Congo (FPJC) et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont coûté la vie à plus de six millions de personnes depuis 1998 et continuent d'entraîner chaque mois, directement ou indirectement, des milliers de morts, des souffrances insupportables, la pauvreté et le déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays (PDIP), tandis que la situation dans les camps de réfugiés continue de se détériorer,


204. Welcomes the decision by the Prosecutor in July 2004 to open an investigation in northern Uganda into allegations of attacks on the civilian population, including the abduction of thousands of children, by rebels belonging to the Lord's Resistance Army;

204. se félicite de la décision prise en juillet 2004 par le procureur d'ouvrir une enquête au nord de l'Ouganda concernant des allégations d'attaques lancées par les rebelles de l'Armée de résistance du Seigneur contre la population civile, y compris l'enlèvement de milliers d'enfants;


200. Welcomes the decision by the Prosecutor to open an investigation (July 2004) in northern Uganda into allegations of attacks on the civilian population, including the abduction of thousands of children, by rebels belonging to the Lord’s Resistance Army;

200. se félicite de la décision prise par le procureur d'ouvrir une enquête (juillet 2004) au nord de l'Ouganda concernant des allégations d'attaques lancées par les rebelles de l'Armée de résistance du Seigneur contre la population civile, y compris l'enlèvement de milliers d'enfants;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lord one thousand' ->

Date index: 2025-07-14
w