Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemical haulm destroyer
Compensation for Destroyed Animals Regulations
DDH
Destroyer
Destroyer helicopter carrying
Destroying angel
Haulm destroyer
Haulm destructor
Helicopter destroyer
Helicopter-carrying destroyer
Looting raid
Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations
Ozone-destroying halocarbons
Search and attack
Search-and-destroy
Search-and-destroy operation
Seek-and-destroy
Steam destroyer
Steam powered destroyer
Steam-driven destroyer
Torpedo boat destroyer

Traduction de «looted destroyed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
search and attack | search-and-destroy | search-and-destroy operation | seek-and-destroy

opération de ratissage


destroyer helicopter carrying [ DDH | helicopter-carrying destroyer | helicopter destroyer ]

destroyer porte-hélicoptères


steam destroyer [ steam powered destroyer | steam-driven destroyer ]

destroyer à vapeur


Compensation for Destroyed Animals Regulations [ Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations, 1992 | Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations ]

Règlement sur l'indemnisation en cas de destruction d'animaux [ Règlement de 1992 sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux détruits | Règlement sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux devant être détruits ]


chemical haulm destroyer | haulm destroyer | haulm destructor

défanant










ozone-destroying halocarbons

hydrocarbures halogénés qui détruisent l'ozone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: “The looting and illicit trafficking of cultural goods deprives citizens of affected countries of a part of their cultural identity and destroys the cultural heritage of humankind.

M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a déclaré ce qui suit: «Le pillage et le trafic illicite de biens culturels privent les citoyens des pays touchés d'une partie de leur identité culturelle, et détruisent le patrimoine culturel de l'humanité.


Over 1,300 people have been killed, hundreds of ethnic Chinese women have been brutally raped, and property has been destroyed and looted.

Plus de 1 300 personnes ont été tuées, des centaines de femmes d'origine chinoise ont été brutalement violées, et des biens ont été détruits et pillés.


While the Yugoslav government has argued consistently that its actions have been directed solely against the armed Albanian separatists of Kosovo, the security forces have undertaken a consistent strategy of destroying villages, burning and looting homes and directly targeting innocent civilians.

Même si le gouvernement yougoslave a toujours prétendu que ses actions étaient dirigées uniquement contre les séparatistes armés d'origine albanaise du Kosovo, la stratégie qu'ont toujours adoptée les forces de sécurité a consisté à détruire et à incendier des villages, à piller des maisons et à s'en prendre directement à des civils innocents.


Homes, shops, and synagogues were looted and destroyed at the time of the Six Day War in 1967.

De nombreuses maisons, boutiques et synagogues ont été pillées et détruites pendant la guerre des Six Jours, en 1967.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas following the demonstrations around 40 people have been so far been found guilty of and sentenced for disrupting public services, looting and destroying local government offices and attacking police; whereas, although the proceedings were announced as public trials, the sentences were imposed behind closed doors and were out of proportion to the crimes, ranging from three years to life imprisonment; whereas the trial proceedings were in no way transparent and defendants were not given the chance to mount a meaningful defence,

G. considérant qu'à la suite des manifestations, quelque 40 personnes ont été pour l'instant condamnées pour troubles à l'ordre public, pillage et destruction de bâtiments des autorités locales et attaques contre la police; que les condamnations ont été prononcées à huis clos, malgré l'annonce de procès publics, et sont disproportionnées au regard des délits commis, allant de trois ans d'emprisonnement à la perpétuité; que les délibérations n'ont pas été transparentes et que les accusés n'ont pas eu droit à une véritable défense,


E. whereas following the demonstrations around 40 people have been so far been found guilty of and sentenced for disrupting public services, looting and destroying local government offices and attacking police; whereas, although the proceedings were announced as public trials, the sentences were imposed behind closed doors and were out of proportion to the crimes, ranging from three years to life imprisonment; whereas the trial proceedings were in no way transparent and defendants were not given the chance to mount a meaningful defence,

E. considérant qu'à la suite des manifestations, quelque 40 personnes ont été pour l'instant condamnées pour troubles à l'ordre public, pillage et destruction de bâtiments des autorités locales et attaques contre la police; que les condamnations ont été prononcées à huis clos, malgré l'annonce de procès publics, et sont disproportionnées au regard des délits commis, allant de trois ans d'emprisonnement à la perpétuité; que les délibérations n'ont pas été transparentes et que les accusés n'ont pas eu droit à une véritable défense,


B. whereas on 6 November 2004, Government aircraft bombed French peacekeeping forces in the area, killing 9 and wounding 31, leading the French to destroy most of the country's air force, and leading in turn to pro-government militants taking to the streets in Abidjan, harassing and intimidating foreigners, setting fire to French schools and looting French property,

B. considérant que, le 6 novembre 2004, l'aviation gouvernementale a bombardé les forces françaises de maintien de la paix dans cette zone, faisant 9 morts et 31 blessés, ce qui a amené les Français à détruire la majeure partie des forces aériennes du pays et, par contre-coup, les militants progouvernementaux à se précipiter dans les rues d'Abidjan, à harceler et à intimider les étrangers, à mettre le feu aux écoles françaises et à piller les biens français,


B. whereas on 6 November 2004, Government aircraft bombed French peacekeeping forces in the area, killing 9 and wounding 31, leading the French to destroy most of the country's air force, leading in turn to pro-government militants taking to the streets in Abidjan, harassing and intimidating foreigners, setting fire to French schools and looting French property,

B. constatant que, le 6 novembre, l'aviation gouvernementale a bombardé les forces françaises de maintien de la paix sur cette zone, faisant 9 morts et 31 blessés, ce qui a amené les Français à détruire la majeure partie de l'armée de l'air du pays et, par contre-coup, les militants progouvernementaux à se précipiter dans les rues d'Abidjan, harcelant et intimidant les étrangers, mettant le feu aux écoles françaises et pillant les biens français,


If this were simply European aid, pure and simple, paid as reparation for years of looting and destroying these two countries, without any form of recompense, then it would have our support.

S'il s'agissait d'une simple aide désintéressée des Européens, versée en réparation d'années de pillage ou de destruction de ces deux pays, et sans contrepartie, elle aurait notre soutien.


So far, more than 650,000 people have returned to Kosovo, and many have found their homes and belongings destroyed or looted.

Jusqu'à présent, plus de 650.000 personnes sont retournées au Kosovo, et beaucoup d'entre elles retrouvent leurs maisons et leurs biens détruits ou pillés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looted destroyed' ->

Date index: 2022-04-20
w