Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "looks forward to anti-speculative " (Engels → Frans) :

22. Underlines the need to continue efforts to value correctly impaired assets and deal with them adequately to restore health in the financial sector as well as consumers' and investors' confidence; supports the principle of retention in the framework of securitisation and is of the opinion that mandating a significant 'skin in the game' will oblige originators and sponsors to act responsibly; welcomes further work on commodity prices and looks forward to anti-speculative measures being adopted without delay;

22. insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts afin d'évaluer convenablement les actifs dépréciés et de les traiter de manière adéquate en vue de faire recouvrer sa santé au secteur financier et de redonner confiance aux consommateurs et aux investisseurs; soutient le principe de la rétention dans le cadre de la constitution de garanties et estime que l'obligation d'avoir un grande part d'intérêts propres en jeu obligera les émetteurs et les bailleurs de fonds à agir de manière responsable; salue la poursuite des travaux sur les prix des matières premières et espère au plus vite des mesures anti-spéculatives;


The first section examines the state of play of anti-trafficking policy in the Member States; the second section looks at the implementation of actions by EU bodies; the third puts forward indications for the continuation of anti-trafficking measures.

La première section examine l’état actuel de la politique de lutte contre ce phénomène dans les États membres; la deuxième étudie la mise en œuvre des mesures par les organes de l’UE et la troisième propose des orientations pour la poursuite des mesures de lutte contre la traite des êtres humains.


I look forward to hearing the member for Calgary West tell us how he has been advocating the Tobin tax or a small tax on the speculation of international currency, as he talks to people around the world.

Je suis impatient d'entendre le député de Calgary-Ouest nous parler, ainsi qu'à des gens du monde entier, de la taxe Tobin ou de la légère taxe qu'il préconise sur la spéculation sur les opérations de change internationales.


20. Looks forward to the EU Anti-Corruption Report to be issued by the Commission in 2013; hopes that the identification by the Commission of areas vulnerable to corruption in Member States will help to step up anti-corruption efforts, facilitate the exchange of best practices, highlight EU trends and stimulate peer learning and further honouring of EU and international commitments; invites the Commission to consider future EU anti-corruption policy initiatives, in particular in the form of binding legislation o ...[+++]

20. attend avec impatience le rapport anticorruption de l'Union, qui doit être publié par la Commission en 2013; espère que le recensement par la Commission des domaines vulnérables à la corruption dans les États membres aidera à renforcer les efforts de lutte contre ce phénomène, à faciliter l'échange des meilleures pratiques, à répertorier les tendances européennes ainsi qu'à stimuler l'apprentissage auprès des pairs et un plus grand respect des engagements européens et internationaux; invite la Commission à envisager de nouvelles initiatives politiques européennes pour lutter contre la corruption, notamment l'élaboration d'une législation contraignante ...[+++]


28. Agrees that the ECB’s action, which came in addition to structural reforms and the consolidation of public finances, has ‘decisively contributed to the stability of the euro area’; recognises that this action has had the effect of decreasing unsustainably high financing costs for some Member States through the Securities Market Programme (SMP) and providing a liquidity backstop for sovereign debt markets through Outright Monetary Transactions (OMTs), averting a melt-down of the banking sector and helping to sever the link between banks and sovereigns, limiting speculation on sovereign debt and temporarily reducing excessive spreads; ...[+++]

28. reconnaît que les mesures prises par la Banque centrale européenne (BCE), qui se sont ajoutées aux réformes structurelles et à l'assainissement des finances publiques, ont contribué de manière décisive à la stabilité de la zone euro; admet que ces mesures ont permis, grâce au programme pour les marchés de titres (PMT), de réduire les coûts de financement excessivement élevés auxquels devaient faire face certains États membres et d'octroyer des lignes de crédit sur les marchés de la dette souveraine au travers d'opérations monétaires sur titres (OMT), ce qui a évité un effondrement du secteur bancaire, contribué à rompre le lien entre les banques et les acteurs souverains et réduit temporairement les écarts de taux ...[+++]


3. Welcomes the initiative to reform the European Anti-Fraud Office (OLAF), one of the main objectives of which is to strengthen cooperation with third countries; notes that this reform will, inter alia, enable OLAF to conclude administrative arrangements with third countries’ competent authorities and with international organisations, thereby strengthening its capacity to tackle fraud in areas pertaining to the EU’s external policy dimension, and looks forward to the rapid conclusion of the current legislative procedure ...[+++]

3. se félicite de l'initiative visant à réformer l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), dont l'un des principaux objectifs est le renforcement de la coopération avec les pays tiers; relève que cette réforme permettra, entre autres, à l'OLAF de conclure des accords administratifs avec les autorités compétentes de pays tiers et avec des organisations internationales, ce qui renforcera sa capacité à lutter contre la fraude dans les régions relevant de la dimension de politique extérieure de l'UE, et espère une conclusion rapide de la procédure législative actuelle visant à réviser le règlement de 1999 et à doter l'office du cadre dont il a désormais besoin pour être pleinement opérationnel; se félicite de la stratégie antifraude (COM( ...[+++]


By continuing to engage in the anti-doping movement here in Canada, we can help Canadians look forward to a clean and fair Winter Olympic and Paralympic Games in Vancouver just two years from now.

En continuant de participer au mouvement antidopage ici au Canada, nous pouvons faire notre part pour que les Canadiens puissent bénéficier d'une concurrence équitable et sans dopage lors des Jeux olympiques et des Jeux paralympiques qui se tiendront à Vancouver dans deux ans seulement.


I applaud my colleague, the hon. Irwin Cotler, for heading the new International Coalition to Combat Anti-Semitism and I look forward to working with him to take action against the increasingly frequent and violent anti-Semitism that is occurring around the world.

Je félicite mon collègue, l'honorable Irwin Cotler, d'être à la tête de la nouvelle coalition internationale de lutte contre l'antisémitisme et j'ai hâte de travailler avec lui afin de prendre des mesures contre les actes d'antisémitisme de plus en plus fréquents et violents qui ont lieu dans le monde entier.


8. Regards it as essential in this regard to continue the debate between OLAF and its competent committee, the Committee on Budgetary Control, so as to lay down agreed, precise and binding ground rules on the matter; looks forward to receiving from the Anti-Fraud Office, under appropriate conditions of confidentiality as laid down in Annex VII of the Rules of Procedure, the final internal and external reports of investigations into programmes or organisations that fall under the responsibilit ...[+++]

8. estime à cet égard indispensable de poursuivre le débat entre d'une part l'OLAF et d'autre part sa commission compétente, la commission du contrôle budgétaire, de manière à définir d'un commun accord une règle du jeu précise, équilibrée et contraignante sur le sujet; se féliciterait de recevoir de l'Office de lutte antifraude, dans des conditions de confidentialité appropriées, comme prévu à l'annexe VII du règlement, les rapports finals d'enquêtes internes et externes concernant les programmes ou organisations sous la responsabilité des directions générales suivantes; invite l'Office de lutte antifraude à indiquer la date à laquell ...[+++]


The anti-racism Directive was recently adopted in a record time of six months, and we now look forward to seeing the Presidency similarly taking up the other aspects of this extremely important anti-discrimination package.

La directive contre le racisme a été récemment adoptée en un temps record de six mois et nous souhaitons maintenant que la présidence française aborde également les autres aspects de ces mesures extrêmement importantes de lutte contre la discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looks forward to anti-speculative' ->

Date index: 2021-06-26
w