Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "looked for were detected much " (Engels → Frans) :

We were looking at what the business means to Canadians, why they care about it, and where it is going. I think fair-minded Canadians watching would conclude, then, that you were pretty much examining only a part of the full window, the full prism, through which you were looking—right?

Je crois que les Canadiens objectifs qui nous observent tireraient la conclusion que, somme toute, vous n'examiniez qu'une partie du portrait d'ensemble — n'est-ce pas le cas?


If concrete examples were necessary to justify the importance of a new system, one need only look at what happened with the H1N1 influenza vaccine: the vaccine was rushed onto the market, but the side effects that were detected were not investigated with due care and are still delaying a full inquiry.

Si des exemples concrets sont nécessaires pour justifier l’importance d’un nouveau système, il suffit de regarder ce qui s’est produit avec le vaccin contre la grippe H1N1: le vaccin a été commercialisé à toute vitesse, mais les effets secondaires détectés n’ont pas été examinés avec le soin nécessaire et attendent toujours une enquête complète.


That is what I have sought to look at in my report, and it is important that we consider these issues at this point because these schools were in fact set up about fifty years ago and, although there have been times when they have been looked at, essentially not very much has changed in that time.

C’est ce que je me suis efforcée d’aborder dans mon rapport, et il est important que nous prenions en considération ces problématiques aujourd’hui parce que ces écoles ont été construites il y a près de cinquante ans. Par ailleurs, si ce dossier a été examiné à plusieurs reprises, peu de choses ont fondamentalement changé depuis lors.


It used to be that in Quebec, given the large families we had, we never looked into this very much, but we woke up several years ago and started to legislate in this area and we were successful. In Manitoba, you say you lost ground in this area or at least that there's a deficiency there.

Au Québec, autrefois, avec les grosses familles qu'il y avait, on s'occupait très peu de cela, mais on s'est réveillé il y a plusieurs années et on a commencé à légiférer dans ce domaine-là, et on a réussi.


As many people have mentioned, we need to look at the role played by the professionals – the bankers, the auditors, the ratings agencies – that were involved with Parmalat, to see if in the future there is some way of ensuring that they are not taken in, that they are able to assist savers and investors in detecting this kind of fraud, and that they are properly regulated; and to examine whether further regulation would ensure tha ...[+++]

Comme de nombreux orateurs l’ont mentionné, nous devons examiner le rôle joué par les professionnels - les banquiers, les auditeurs, les agences de notation - qui étaient liés à Parmalat, de manière à voir si, à l’avenir, il existe un moyen de garantir qu’ils ne se laissent pas tromper, qu’ils soient capables d’aider les épargnants et les investisseurs à détecter ce genre de fraude et qu’ils soient soumis à des réglementations appropriées, et nous devons étudier si de nouvelles réglementations pourraient garantir qu’ils soient plus ...[+++]


I cannot tell you how much happier I would be if Olympic had no problems and if we were not having to look into this matter now.

Je ne demanderais pas mieux qu'Olympic ne connaisse aucun problème et que nous n'ayons à mener les études en cours en ce moment.


I should add that I associate with many older people as national secretary of the Italian Pensioners Party, and my mother is also one of them. She looks and moves as if she were much younger but she passed 65 some time ago.

J'ajouterai que je fréquente de nombreuses personnes âgées en ma qualité de secrétaire national du parti italien des retraités, parmi lesquels ma mère qui, bien que très jeune dans l'aspect et dans la démarche, a dépassé les 65 ans depuis un moment et qui m'a dit : "J'ai beaucoup de temps libre, je suis libre.


We found that the PFOS and PFOA concentrations were highly correlated and that the eight other polyfluorinated compounds that we looked for were detected much less frequently and at much lower concentrations.

Nous avons constaté que les concentrations de SPFO et d'APFO étaient étroitement liées et les huit autres composés polyfluorés que nous avons examinés ont été détectés beaucoup moins souvent et à des concentrations beaucoup plus faibles.


We were very pleased when Justice O'Connor, in the Arar commission report, recommended an oversight body which was going to be an integrated one, and we were following up with Public Safety and with CBSA to say how much we hoped to be able to address some of our issues within that framework, and then we were told that that proposal would be looking only at security-re ...[+++]

Nous étions très heureux lorsque le juge O'Connor, dans le rapport de la commission Arar, a recommandé un organe de surveillance de nature intégrée et nous faisions un suivi auprès de Sécurité publique et de l'ASFC pour dire à quel point nous espérions pouvoir régler une partie de nos problèmes dans ce cadre et on nous a dit que l'organe proposé n'allait s'occuper que des questions de sécurité, et manifestement, des complexités particulières se posent lorsqu'on examine les dossiers dont l'ASFC s'occupe, qui sont particulièrement liés à la sécurité.


It is like we were looking at whether we would engage in the system and then we would have to consider many of the things you did, but it was very clear at the time, as Mr. Pratt has said, that we were not being asked to make any financial contribution; we were not being asked to put a radar site, a detection site; and we were not being asked to put an interceptor site.

Il s'agissait alors de savoir si on allait prendre part à ce système, auquel cas nous aurions eu à envisager nombre des questions auxquelles vous avez dû faire face, mais une chose était claire à l'époque, comme l'a dit M. Pratt, on ne nous avait pas demandé de contribution financière. On ne nous avait pas demandé d'installer un site de radars ou un site de détection, et on ne nous avait pas demandé d'installer un site d'interception.




Anderen hebben gezocht naar : were looking     were     were pretty much     need only look     concrete examples     were detected     have been looked     these schools     not very much     never looked     we     ago and started     very much     need to look     that     able to detect     having to look     you how much     them she looks     she     she were much     we looked for were detected much     would be looking     integrated     say how much     like we     detection     looked for were detected much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looked for were detected much' ->

Date index: 2024-04-16
w