Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What to look for - and look out for - in tax reform
What's Wrong with Labour Relations in Canada

Vertaling van "look what problems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]


What to look for - and look out for - in tax reform

La réforme fiscale : facteurs à considérer


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Parliament, for its part, has, for several years, has been looking increasingly at the problem of what shape to give to the Union's research effort.

Le Parlement européen, de son côté, porte depuis plusieurs années une attention accrue au problème de la forme à donner à l'action de recherche de l'Union.


The Commission therefore believes that it is not only time to ask why the objectives have only been partially achieved but also whether these objectives are still sufficient to give forward-looking answers to future problems, and what means are needed to fully achieve tomorrow's TEN-T policy objectives.

La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.


In general, as we look at problems in the health care system, the people on the front line — no matter what kind of health professional they are — have not really been involved in looking at the solutions to the problem.

En général, si l'on se penche sur les problèmes que connaît le système de santé, on constate que le personnel de première ligne — qu'il s'agisse d'infirmières, de médecins ou d'un autre type de professionnels de la santé — n'a pas véritablement été mis à contribution dans le cadre du processus de recherche de solutions aux problèmes.


The Chairman: Have you gone so far as to describe the problem and put the issue out to the private sector and said, ``Look, what sort of equipment can you provide us with that will meet these missions?''

Le président : Êtes-vous allé jusqu'à décrire les besoins pour les soumettre au secteur privé et lui demander quelle sorte de matériel il pourrait fournir pour remplir ces missions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We're looking particularly at what problems these would highlight in the procurement process and specifically what problems, say, within the Department of National Defence these claims might highlight.

Nous cherchons à cerner les problèmes que ces plaintes mettraient en lumière dans le processus d'acquisition, notamment dans le processus d'acquisition du ministère de la Défense nationale, par exemple.


My constituents constantly come to me and say, ‘When are we going to get a say on our membership of the European Union?’ The will of the people across Europe has been ignored, a single currency has been created, against the will of the people of Europe, and look what problems have been created.

Les électeurs de ma circonscription me demandent sans cesse quand nous pourrons nous exprimer sur notre adhésion à l’Union européenne. La volonté des citoyens européens a été ignorée, une monnaie unique a été créée, contre la volonté des citoyens européens, et nous constatons maintenant les problèmes qui sont apparus.


We must not get caught up in the prism of today’s eurozone crisis but look to what problems the IMF may face in the future.

Nous ne devons pas nous enfermer dans le prisme de la crise actuelle de la zone euro, mais envisager les problèmes auxquels le FMI pourrait être confronté à l’avenir.


If we want the brightest minds in the world to look at problems and come up with solutions, that is in fact what the government will do and will continue to do.

Nous voulons que les esprits les plus brillants au monde se penchent sur les problèmes et trouvent des solutions, et c'est ce que fait et ce que continuera de faire le gouvernement.


The Commission is aware of the largely untackled problem of multiple discrimination and has launched a study on the subject as part of its work programme for 2006, which will look at what is being done in the Member States in this area and make recommendations.

La Commission est consciente du problème très peu abordé de la discrimination multiple et a lancé une étude sur ce thème dans le cadre de son programme de travail pour 2006. Elle examinera les actions entreprises par les États membres dans ce domaine et des recommandations seront formulées.


I have reviewed Bill S-4 from that perspective and from the perspective of looking at what options I can give clients and what problems can be resolved by this legislation.

J'ai examiné le projet de loi S-4 de ce point de vue et en tenant compte des options que je peux présenter à mes clients et des problèmes qui pourraient être réglés par cette loi.




Anderen hebben gezocht naar : look what problems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look what problems' ->

Date index: 2023-12-29
w