Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
180
He will be looked upon
Look back upon the past

Vertaling van "look upon those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed

la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne




HR Basics Program: Peer learning for those new to HR or looking for new horizons

Cours de base en RH par apprentissage entre collègues pour les débutants et ceux à la recherche de nouveaux horizons


look back upon the past

faire un retour sur le passé [ se ressouvenir du passé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minister Dosanjh gave a more cautious response to the question of whether Canada is effectively implementing the Convention, when nations enter into international obligations and international conventions, one assumes, and I do as well, that we look upon those as obligations.Whether we are able in reality to live up to the obligations that we have signed on to is another question.[180]

[.] quand des pays signent des conventions internationales comportant des obligations, on peut présumer, et je le présume effectivement, qu’ils se sentiront liés par ces obligations [.] Il arrive cependant que nous ne soyons pas en mesure de remplir toutes les obligations que nous avons assumées en signant de tels documents[180].


I do not think anyone in this place can imagine that anyone in the justice system would look upon those kinds of crimes lightly or that anyone in drafting our Criminal Code would suggest that there would be any light penalty for those kinds of actions.

Je ne crois pas que quiconque à la Chambre puisse imaginer qu'une cour de justice pénale pourrait prendre ce genre de crimes à la légère ou que le Code criminel pourrait prévoir des peines négligeables pour des délits de ce type.


I would call upon those people who have not wanted to make it possible for the citizens to speak rather than bombs, to reflect and to look to the future, and, once this Parliament has voted by a majority, to democratically accept the Resolution approved and allow the process to move ahead.

J’invite ceux qui ont voulu faire parler les bombes et taire les citoyens à réfléchir, à considérer l’avenir et, une fois que notre Parlement aura voté à la majorité, à accepter démocratiquement la résolution approuvée et à permettre au processus d’aller de l’avant.


I would call upon those people who have not wanted to make it possible for the citizens to speak rather than bombs, to reflect and to look to the future, and, once this Parliament has voted by a majority, to democratically accept the Resolution approved and allow the process to move ahead.

J’invite ceux qui ont voulu faire parler les bombes et taire les citoyens à réfléchir, à considérer l’avenir et, une fois que notre Parlement aura voté à la majorité, à accepter démocratiquement la résolution approuvée et à permettre au processus d’aller de l’avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, history will look harshly upon those who have chosen military action over a promising diplomatic process supported by the United Nations.

Monsieur le Président, l'histoire jugera sévèrement ceux qui ont préféré l'action militaire à une activité diplomatique prometteuse, car soutenue par les Nations unies.


I proposed last year in my discharge report that the Commission should impose fines upon those Member States which offend again and again, and I am extremely pleased that Mrs Schreyer and the Commission have promised to look constructively at this possibility.

J'avais proposé l'année dernière dans mon rapport sur l'octroi de la décharge que la Commission inflige des sanctions aux États membres qui récidivent année après année et je suis ravi d'apprendre que Mme Schreyer et la Commission se sont engagés à examiner concrètement cette possibilité.


However, with those feelings of solidarity towards the Turkish people, we demand that the earthquake disaster is not looked upon as just an excuse to get financial assistance. We ask that this aid be blocked if the Turkish regime does not fulfil its promises to respect human rights, as in the case of Cyprus and the Kurdish issue, or at least show that it has some intentions of taking specific steps.

Mais en raison même de ces sentiments de solidarité à l'égard du peuple turc, il ne faudrait pas que les ravages causés par les séismes servent de prétexte à débloquer les crédits du protocole financier si le régime turc ne s'emploie pas à remplir les conditions fixées en matière de respect des droits de l'homme, de règlement des problèmes chypriote et kurde, et à montrer ainsi qu'il est disposé à accomplir certains pas.


The European Union calls upon the Government of Togo, after the results of the poll on 21 March 1999, to maintain a policy of openness and restraint, re-engaging in dialogue with all the political forces, and looks to those forces to continue the efforts embarked upon.

L'Union européenne appelle le gouvernement du Togo à maintenir, au-delà des résultats du scrutin du 21 mars, une ligne d'ouverture et de retenue en relançant le dialogue avec l'ensemble des forces politiques et invite ces dernières à poursuivre les efforts engagés.


I have had the opportunity of knowing members of parliament both as a staffer looking upon those almighty and powerful people who are parliamentarians and as a parliamentarian myself.

J'ai eu la possibilité de connaître des députés en tant qu'employé m'occupant de ces gens puissants que sont les parlementaires et, bien entendu, par la suite, en tant que parlementaire moi-même.


Mr. Dosanjh: Senator Andreychuk, when nations enter into international obligations and international conventions, one assumes, and I do as well, that we look upon those as obligations.

M. Dosanjh : Sénateur Andreychuk, quand des payssignent des conventions internationales comportant des obligations, on peut présumer, et je le présume effectivement, qu'ils se sentiront liés par ces obligations.




Anderen hebben gezocht naar : he will be looked upon     look back upon the past     look upon those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look upon those' ->

Date index: 2022-06-01
w