Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attach on socket
Circular nut slotted for hook-spanner
Crane on trailer with hook
Dead lock with hook bolt
Drifting longline
Floating longline
Hook bolt dead lock
Hook bolt inset-type dead lock
Inset-type dead lock with hook bolt
Lampholder with hook
Long liner
Longline feather hook
Longline vessel
Longliner
Longliner cutter
Longlining cutter
Longlining vessel
Nut slotted for hook-spanner
Nut with lateral notches
Pelagic longline
Round nut with lateral notches
Slotted round nut for hook-spanner
Socket with hook
Surface longline

Traduction de «longlines with hooks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


drifting longline | floating longline | pelagic longline | surface longline

palangre de surface | palangre dérivante | palangre flottante | palangre pélagique


long liner | longline vessel | longliner | longlining vessel

palangrier




round nut with lateral notches | slotted round nut for hook-spanner | circular nut slotted for hook-spanner | nut with lateral notches | nut slotted for hook-spanner

écrou à encoches latérales | écrou cylindrique à encoches | écrou à encoches


socket with hook | lampholder with hook | attach on socket

douille avec crochet | douille avec support d'attache


dead lock with hook bolt [ hook bolt dead lock ]

serrure à pêne dormant, à crochet et à goujon, à canon cylindrique


inset-type dead lock with hook bolt [ hook bolt inset-type dead lock ]

serrure à pêne dormant, à crochet et à goujon, à canon cylindrique, à entailler


crane on trailer with hook

grue à crochet sur remorque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
longlines with hooks of a total length of less than 3,95cm and a width of less than 1,65 cm.

palangres avec hameçons d’une longueur totale inférieure à 3,95 cm et d’une largeur inférieure à 1,65 cm.


It shall be prohibited for vessels fishing with bottom-set longlines to have on board or deploy more than 5,000 hooks except for vessels undertaking fishing trips of more than 3 days which may have on board or deploy no more than 7,000 hooks.

Il est interdit aux navires pêchant au moyen de palangres de fond de détenir à bord ou de déployer plus de 5 000 hameçons, sauf si ces navires effectuent des sorties de pêche de plus de 3 jours, auquel cas ils peuvent détenir à bord ou déployer jusqu'à 7 000 hameçons.


for a longline set: the presence of VME indicators on 10 hooks per 1 000 hook segment or per 1 200 m section of longline, whichever is the shorter.

en ce qui concerne les palangres: la présence d'indicateurs d'EMV sur 10 hameçons par segment de 1 000 hameçons ou par 1 200 mètres de palangre, la moindre longueur étant retenue.


The use for fishing and the keeping on board of any longlines with hooks of a total length less than 3,95 cm and of a width less than 1,65 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

L'utilisation pour la pêche et la détention à bord de palangres pourvues d'hameçons d'une longueur totale inférieure à 3,95 cm et d'une largeur inférieure à 1,65 cm sont interdites pour tout navire de pêche utilisant des palangres et débarquant ou ayant à son bord une quantité de brèmes de mer (Pagellus bogaraveo) constituant plus de 20 % du poids vif de la capture après triage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The use for fishing and the keeping on board of any longlines with hooks of a total length less than 5 cm and of a width less than 2.5 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

1. L’utilisation pour la pêche et la détention à bord de palangres pourvues d’hameçons d’une longueur totale inférieure à 5 cm et d’une largeur inférieure à 2,5 cm sont interdites pour tout navire de pêche utilisant des palangres et débarquant ou ayant à son bord une quantité de brèmes de mer (Pagellus bogaraveo) constituant plus de 20 % du poids vif de la capture après triage.


2. The use for fishing and the keeping on board in the Mediterranean Sea of any longlines with hooks of a total length less than 10 cm and of a width less than 4.5 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of swordfish (Xiphias gladius) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

2. L’utilisation pour la pêche et la détention à bord en Méditerranée de toute palangre équipée d’hameçons dont la longueur totale est inférieure à 10 cm et la largeur inférieure à 4,5 cm sont interdites à tout navire de pêche utilisant des palangres et débarquant ou ayant à son bord une quantité d’espadons (Xiphias gladius) représentant après triage plus de 20 % du poids vif de la capture.


1. The use for fishing and the keeping on board of any longlines with hooks of a total length less than 3.95 cm and of a width less than 1.65 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

1. L’utilisation pour la pêche et la détention à bord de palangres pourvues d’hameçons d’une longueur totale inférieure à 3,95 cm et d’une largeur inférieure à 1,65 cm sont interdites pour tout navire de pêche utilisant des palangres et débarquant ou ayant à son bord une quantité de brèmes de mer (Pagellus bogaraveo) constituant plus de 20 % du poids vif de la capture après triage.


2. The use for fishing and the keeping on board in the Mediterranean Sea of any longlines with hooks of a total length less than 10 cm and of a width less than 4.5 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of swordfish (Xiphias gladius) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

2. L'utilisation pour la pêche et la détention à bord en Méditerranée de toute palangre équipée d'hameçons dont la longueur totale est inférieure à 10 cm et la largeur inférieure à 4,5 cm sont interdites à tout navire de pêche utilisant des palangres et débarquant ou ayant à son bord une quantité d'espadons (Xiphias gladius) représentant après triage plus de 20 % du poids vif de la capture.


1. The use for fishing and the keeping on board of any longlines with hooks of a total length less than 3.95 cm and of a width less than 1.65 cm shall be prohibited for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

1. L'utilisation pour la pêche et la détention à bord de palangres pourvues d'hameçons d'une longueur totale inférieure à 3,95 cm et d'une largeur inférieure à 1,65 cm sont interdites pour tout navire de pêche utilisant des palangres et débarquant ou ayant à son bord une quantité de brèmes de mer (Pagellus bogaraveo) constituant plus de 20 % du poids vif de la capture après triage.


Longline fisheries: catch and effort data of the longline fisheries should be provided to the IOTC by 5° grid area and month strata, preferably in numbers and in weight. Fishing effort should be given in numbers of hooks.

Pêcheries palangrières: les données de capture et d'effort des pêcheries palangrières devront être fournies à la CTOI en nombres et en poids, par strates de 5° par mois et l'effort de pêche quantifié en nombre d'hameçons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longlines with hooks' ->

Date index: 2023-07-17
w