Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longest-serving foreign minister " (Engels → Frans) :

As Federal Germany’s longest-serving foreign minister, few people have done as much to shape the destiny of Europe.

Ayant été celui qui a le plus longtemps occupé le poste de ministre fédéral des affaires étrangères, il a comme peu d’autres contribué à façonner le destin de notre continent.


Honourable senators, I present to you first, Lord Howe of Aberavon. He was Margaret Thatcher's longest-serving cabinet minister, successively holding posts of Chancellor of the Exchequer, Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs and, finally, Leader of the House of Commons and Deputy Prime Minister.

Honorables sénateurs, je vous présente d'abord Lord Howe d'Aberavon, qui a été le membre du cabinet de Margaret Thatcher ayant servi le plus longtemps, occupant tour à tour les postes de chancelier de l'Échiquier, de secrétaire d'État aux Affaires étrangères et du Commonwealth, puis de chef parlementaire à la Chambre des communes et de vice-premier ministre.


Prime Minister Oddsson is the longest serving prime minister among western countries today.

M. Oddsson est, parmi les premiers ministres de tous les pays occidentaux, celui qui est en fonction depuis le plus longtemps.


As one of the country's longest-serving finance ministers and the longest-serving Conservative finance minister, as he used to remind me regularly, Jim truly made a difference in the lives of Canadians, by lowering taxes, introducing initiatives such as the children's fitness tax credit, and by creating the tax-free savings account and the registered disabilities savings plan.

Jim Flaherty a été l'un des ministres des Finances ayant le plus longtemps servi le Canada et, comme il se plaisait à me le rappeler régulièrement, aucun autre ministre des Finances conservateur ne possédait de plus longs états de service que lui. À ce titre, Jim a vraiment amélioré la qualité de vie des Canadiens, que ce soit en abaissant leur fardeau fiscal, en mettant en place des initiatives comme le crédit d'impôt pour la condition physique des enfants ou encore en créant le compte d'épargne libre d'impôt et le régime enregistré d'épargne-invalidité.


He served as the Minister of Fisheries in three of Prime Minister Trudeau's cabinets, becoming the longest serving Fisheries minister in Canadian history.

Il a été ministre des Pêches dans trois Cabinets du premier ministre Trudeau, et a été à la tête de ce ministère plus longtemps que n'importe qui d'autre dans l'histoire du Canada.


– (DE) Mr President, I have asked to be allowed to speak because I am sure that my fellow Members will understand me when I say on behalf of my group, and I am sure my other fellow Members will agree, that you are taking on a difficult role – you are better aware of this than we are – and that you have our complete solidarity in your new position because, whatever our political opinions, we all share the same desire. That desire is that the wonderful country that you serve as Foreign Minister should overcome its serious crisis as quickly as possible with our help.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre la parole parce que je suis sûr que mes collègues me comprennent lorsque je dis au nom de mon groupe, et je suis sûr que nos autres collègues seront d’accord aussi, que vous endossez là un rôle difficile – vous le mesurez mieux que nous – et que vous pouvez compter sur notre totale solidarité dans votre nouvelle fonction parce que, quelles que soient nos opinions politiques, nous partageons tous le même désir: que le merveilleux pays que vous servez en tant que ministre des affaires étrang ...[+++]


I should emphasise that before the meeting of the Foreign Ministers of the ASEAN member states, which was held the day before yesterday, the European Union served a demarche to the ASEAN states, in which it stated its expectations and proposals regarding the situation in Burma.

Je dois souligner qu’avant la réunion des ministres des affaires étrangères des pays de l’ANASE organisée avant-hier, l’Union européenne avait présenté une requête aux pays de l’ANASE, dans laquelle elle exprimait ses attentes et ses propositions par rapport à la situation en Birmanie.


Europe is very fortunate at this particular time to have the presidency held by a Prime Minister who is one of the longest-serving heads of government in any of our Member States.

C’est une grande chance pour l’Europe que la présidence soit, en ce moment précis, confiée à un Premier ministre qui est aussi l’un des chefs de gouvernement dont le nombre d’années de service compte parmi les plus élevés des États membres de l’Union.


I can no longer stand seeing the great Prime Minister — the longest-serving Prime Minister in the Commonwealth — looking down like he is being eternally punished, in a hole between the East Block and Centre Block.

Je ne peux plus voir ce grand premier ministre - celui qui, au sein du Commonwealth, a été au pouvoir le plus longtemps - relégué dans un trou entre les édifices de l'Est et du Centre et la tête baissée comme s'il était éternellement puni.


Madam President, I cannot forget how, when serving as Foreign Minister for my country in 1994, I used to study the findings and conclusions arrived at in this House very carefully. Through them, Foreign Ministers of Union countries were being urged to take action and not to allow such violent disregard for human rights in Bosnia Herzegovina to prevail.

Je ne peux oublier, Madame la Présidente, alors que j'occupais le poste de ministre des Affaires étrangères de mon pays en 1994, avoir lu avec attention les résultats et les conclusions de ce Parlement, qui demandait aux ministres des Affaires étrangères des pays de l'Union d'agir et qui affirmait qu'il ne pouvait tolérer que cette situation de violation des droits de l'homme perdure en Bosnie-Herzégovine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longest-serving foreign minister' ->

Date index: 2025-01-02
w