Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longer want to find ourselves wasting " (Engels → Frans) :

We do not want to find ourselves in the situation that some other committees were in.

Nous ne voulons pas nous retrouver dans la situation qu'ont connue certains autres comités.


This is an absolute necessity if we do not want to find ourselves in the same situation as Greece, Italy and Spain, countries that lost control of their taxes and can no longer collect them and pay their debts.

C'est la nécessité la plus absolue pour ne pas se retrouver dans la situation de la Grèce, de l'Italie, de l'Espagne, des pays qui ont perdu le contrôle de leurs impôts et qui ne sont plus en mesure de les réclamer et de payer leurs dettes.


That is a striking expression of grass-roots opinion. We no longer want to find ourselves wasting taxpayers’ money and MEPs’ and employees’ time.

Il s’agit d’une expression frappante de l’opinion de la base. Nous ne voulons plus continuer à gaspiller l’argent du contribuable et le temps des députés et des fonctionnaires.


I do not want this declaration, like other things, to remain just a matter between ourselves, and I do not want us to often find ourselves discussing Europe in something of a vacuum.

Je ne veux pas que cette déclaration reste, comme d’autres points, une simple question à traiter entre nous, et je ne veux pas que nous nous retrouvions régulièrement à débattre de l’Europe dans un environnement privé de toute substance.


The motion for a resolution is a response to a growing concern: when we discuss the Green Paper with a view to the drawing up of a White Paper – in other words, of a more organic Commission proposal – we would not want to find ourselves in a situation where our goals are jeopardised by the severe crisis affecting the entire European space industry and, in particular, the new version of Ariane; nor would we want – and I believe this is one of the Commission’s concerns – the impasse in connecti ...[+++]

Cette proposition de résolution répond à une préoccupation croissante: nous ne voudrions pas nous trouver, quand nous discuterons du livre vert dans la perspective du livre blanc - c’est-à-dire d’une propositions plus organique de la Commission - dans une situation compromise par la crise profonde que traverse actuellement la filière spatiale européenne et, en particulier, la nouvelle version d’Ariane; de même, nous ne voudrions pas - et je crois que cela est également l’une des préoccupations de la Commission - que la situation d’impasse affectant le projet Galileo finisse par nuire à un projet très ambitieux et qui a exigé une disponi ...[+++]


This had to be done after I noted that the projects that were initially devised were not or were no longer feasible. I was not very pleased to carry out this enormous reprogramming exercise in the very last months of the previous period, 1994-1999, but I did this so that the money would not be lost and I intend to make sure that we do not find ourselves in the same situation in this period.

Je n'ai pas été très satisfait de cette reprogrammation massive dans les tout derniers mois de la précédente période 1994-1999, mais je l'ai fait pour que l'argent ne soit pas perdu et j'entends faire en sorte qu'au cours de la nouvelle période, on ne se retrouve pas dans la même situation.


Therefore, I am very much in favour of ruminants not obtaining their feed from materials which are animal in origin. Such a black and white policy in this area is not possible, however, if we do not want to run the risk of finding ourselves with enormous difficulties in terms of waste disposal.

Autant je suis d"accord de ne pas nourrir les ruminants avec des aliments à base de matières premières d"origine animale, autant j"estime qu"il n"est pas possible de mener à cet égard une politique aussi inflexible, si nous ne voulons pas courir le risque d"être confrontés à d"énormes problèmes d"élimination de déchets.


We never want to find ourselves in a position where after the fact something may be judged to be illegal.

Nous ne voulons pas poser des actes qui pourraient par la suite être jugés illégaux.


This alarm bell calls, in our opinion, for vigorous and immediate action, if we do not want to find ourselves in a recession within a few months.

Cette sonnette d'alarme commande, à notre avis, des mesures vigoureuses et urgentes si l'on veut éviter de se retrouver en récession d'ici quelques mois.


We do not want to find ourselves in a Catch22 of always being compared to a royal commission study, because that is not always how we work.

Nous ne voulons pas finir dans une impasse où notre travail serait comparé à l'étude d'une commission royale, car ce n'est pas toujours ainsi que nous travaillons.




Anderen hebben gezocht naar : some other     not want     want to find     find ourselves     can no longer     longer want to find ourselves wasting     like other     often find     matter between ourselves     would not want     were no longer     very last     not find     not find ourselves     risk of finding     finding ourselves     terms of waste     never want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer want to find ourselves wasting' ->

Date index: 2024-05-04
w