Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longer than warranted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
extra interest paid on deposits left longer than originally agreed

primes de fidélité


arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What you are asking today is that we establish a principle whereby a ten-year time limit is set on the retention of data, and that if there are sufficient grounds to warrant retaining the data for any longer than that, the Attorney General may make a request following the standard procedure. Is that correct?

En ce qui concerne votre deuxième point, ce que vous demandez aujourd'hui est d'établir un principe selon lequel, après dix ans, les éléments de conservation indéfinie soient limités, quitte à ce que le procureur général, s'il a une raison suffisante de justifier la conservation, en fasse la demande selon la procédure habituelle?


The prisoner who comes back on the transfer could be detained at two thirds if still considered a risk, right until warrant expiry, which is longer than if they were deported back.

Un détenu rentré au pays par la voie d'un transfèrement pourra continuer à être incarcéré aux deux tiers de la peine s'il est jugé à risque, jusqu'à l'expiration du mandat, soit pendant une période plus longue que s'il était renvoyé à l'étranger.


On the other hand, others believe it is necessary to incarcerate youth for longer periods than warranted by the seriousness of the offence in order to treat the youth's problems.

D'un autre côté, il y en a qui estime qu'il est nécessaire de prolonger la période d'incarcération des adolescents au-delà de ce que justifierait la gravité de l'infraction commise de façon à pouvoir traiter le jeune.


The Conservative government will have to face the serious consequences engendered by its attitude: it is not fulfilling its international commitments and has allowed a child soldier to be kept in prison for much longer than warranted.

En ce sens, le gouvernement conservateur devra porter de très lourdes responsabilités par son attitude: il ne respecte pas ses engagements internationaux et fait qu'un jeune enfant soldat aura été gardé en prison beaucoup plus longtemps qu'il aurait dû l'être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While not every committee member seemed to have complete faith in our judges to impose tough enough sentences for trafficking of minors, it seemed reasonable to me to leave the option open for judges to impose a sentence longer than the five-year mandatory minimum sentence of Bill C-268 when the factors of the particular case warrant a longer sentence, such as when a very young minor, for example a nine-year-old girl, is trafficked.

Il semble que ce ne sont pas tous les membres du comité qui ont confiance en nos juges pour qu'ils imposent des peines suffisantes pour la traite de mineurs, mais il me semble aussi raisonnable de laisser aux juges la possibilité d'imposer une peine plus longue que la peine de cinq ans prévue dans le projet de loi C-268 quand les circonstances le justifient, par exemple quand il s'agit d'un très jeune mineur, disons une fillette de neuf ans.


If the flame retardants used have any of the R-phrases listed below, these reactive flame retardants should, on application, change their chemical nature to no longer warrant classification under any of these R-phrases (Less than 0,1 % of the flame retardant on the treated yarn or fabric may remain in the form as before application.)

Si aux retardateurs de flamme utilisés correspond une des phrases de risque R mentionnées ci-dessous, ils doivent changer de nature chimique lors de l’application de sorte qu’une classification au titre de ces phrases de risque R ne se justifie plus (moins de 0,1 % du retardateur de flamme peut subsister, sous la forme antérieure à l’application, dans le filé ou l’étoffe traités):


If the flame retardants used have any of the R-phrases listed below, these reactive flame retardants should, on application, change their chemical nature to no longer warrant classification under any of these R-phrases (Less than 0,1 % of the flame retardant may remain in the form as before application.)

Si les produits ignifugeants utilisés portent l'un ou l'autre des avertissements suivants, leur formule chimique doit être modifiée de façon à ce que la mention de ces avertissements ne se justifie plus au moment de la demande (moins de 0,1 % du produit ignifugeant peut subsister sous sa forme antérieure à la demande).


The criteria shall not, however, apply to a substance which, on application, changes its chemical nature so as no longer to warrant classification according to Directive 1999/45/EC, and of which less than 0,1 % in the treated part remains in its pre-application form.

Toutefois, les critères ne s’appliquent pas aux substances dont la nature chimique est modifiée lors de l’application de telle sorte que le classement conformément à la directive 1999/45/CE ne se justifie plus, et dont moins de 0,1 % subsiste sous la forme antérieure à l’application sur l’élément traité.


This requirement does not apply to flame retardants that on application change their chemical nature to no longer warrant classification under any of the R-phrases listed above, and where less than 0,1 % of the flame retardant in the treated part remains in the form as before application.

Cette exigence ne s'applique pas aux retardateurs de flammes dont la nature chimique est modifiée lors de l'application, de telle sorte qu'aucune des phrases R susmentionnées ne se justifie plus, et dont il subsiste moins de 0,1 %, sous la forme antérieure à l'application, sur l'élément traité.


This requirement does not apply to flame retardants that on application change their chemical nature to no longer warrant classification under any of the R-phrases listed above, and where less than 0.1 % of the flame retardant in the treated part remains in the form as before application.

Cette exigence ne s’applique pas aux retardateurs de flamme qui changent de nature chimique lors de l’application et ne méritent plus de ce fait une classification au titre des phrases R mentionnées ci-dessus, ni lorsque moins de 0,1 % du retardateur de flamme contenu dans la pièce traitée a conservé la forme qui était la sienne avant l’application.




Anderen hebben gezocht naar : longer than warranted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer than warranted' ->

Date index: 2024-10-10
w