In the rapporteurs view, the joint report on social protection and social inclusion is more of a descriptive character by referring to efforts to reduce child poverty, promoting longer working lives, securing privately funded pension provision, reducing inequalities in health outcomes and long-term care.
Du point de vue de la rapporteure, le rapport conjoint sur la protection sociale et l'inclusion sociale a plutôt un caractère descriptif lorsqu'il évoque les efforts pour réduire la pauvreté des enfants en préconisant l'allongement de la vie professionnelle, la garantie de retraite par le financement privé et la réduction des inégalités dans le domaine de la santé et des soins de longue durée.