Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LTRO
Longer-term refinancing operation
Policy suspended because the risk no longer exists
TLTRO
Targeted longer-term refinancing operation

Vertaling van "longer operating because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
policy suspended because the risk no longer exists

contrat suspendu pour cause de disparition du risque


longer-term refinancing operation | LTRO [Abbr.]

opération de refinancement à plus long terme | ORLT [Abbr.]


targeted longer-term refinancing operation | TLTRO [Abbr.]

opération de refinancement à long terme cibe


Regulation respecting safety measures in mines no longer in operation

Règlement sur les mesures de sécurité dans les mines inexploitées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the northern part of the Yukon, the Faro mine, which is no longer operating because of reduced metal prices, has left a $100 million public liability in cleanup costs.

Dans la partie nord du Yukon, la mine Faro, qui n'est plus en exploitation à cause de la baisse des prix des métaux, a laissé une dette publique de 100 millions de dollars en coûts de nettoyage.


All the committees and all the task forces that started with all the good intentions in the world are now no longer operative because nobody is listening.

Tous les comités et tous les groupes de travail qui avaient toutes les meilleures intentions du monde au départ ne sont plus en activité car personne n'écoute.


the average annual emissions referred to in point (a) are not available or are no longer applicable because of changes in the installation’s boundaries or changes to the operating conditions of the installation, but the annual emissions of that installation for the next five years, with the exclusion of CO stemming from biomass and before subtraction of transferred CO, will be, based on a conservative estimation method, less than 25 000 tonnes of CO2(e) per year.

les émissions annuelles moyennes visées au point a) ne sont pas disponibles ou ne sont plus utilisables en raison de modifications apportées aux limites de l’installation ou aux conditions d’exploitation, mais, sur la base d’une estimation prudente, les émissions annuelles de cette installation au cours des cinq prochaines années seront inférieures à 25 000 tonnes de CO2(e) par an, compte non tenu du CO issu de la biomasse et avant déduction du CO transféré.


(b)the average annual emissions referred to in point (a) are not available or are no longer applicable because of changes in the installation’s boundaries or changes to the operating conditions of the installation, but the annual emissions of that installation for the next five years, with the exclusion of CO stemming from biomass and before subtraction of transferred CO, will be, based on a conservative estimation method, less than 25 000 tonnes of CO2(e) per year.

b)les émissions annuelles moyennes visées au point a) ne sont pas disponibles ou ne sont plus utilisables en raison de modifications apportées aux limites de l’installation ou aux conditions d’exploitation, mais, sur la base d’une estimation prudente, les émissions annuelles de cette installation au cours des cinq prochaines années seront inférieures à 25 000 tonnes de CO2(e) par an, compte non tenu du CO issu de la biomasse et avant déduction du CO transféré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, during the process of liberalisation, the former incumbent may suffer from a competitive disadvantage because he is burdened with ‘legacy costs’, that is to say costs which come from commitments entered into prior to the beginning of market opening and which can no longer be honoured under the same conditions in a competitive market environment because the historic operator is no longer able to pass on the corresponding costs to consumers.

Cependant, au cours du processus de libéralisation, l’ancien opérateur peut subir un désavantage concurrentiel parce qu’il est écrasé par des «coûts historiques», c’est-à-dire des coûts qui sont liés à des engagements souscrits avant le début de l’ouverture des marchés et qui ne peuvent plus être honorés dans les mêmes conditions dans un environnement de marché concurrentiel parce que l’opérateur historique ne peut plus répercuter les coûts correspondants sur les consommateurs.


We are asking that the Fisheries Prices Support Act be repealed because the Fisheries Prices Support Board, which was created by that statute, is no longer operational. The board ceased to exist in 1995 — there were no further appointments to the board — and the board has not performed any significant work since 1982.

Nous demandons que la Loi sur le soutien des prix des produits de la pêche soit abrogée, car l'Office des prix des produits de la pêche, qui a été créé par cette loi, n'est plus en opération depuis 1995 — on n'y a nommé aucun nouveau membre — et il ne participe plus à aucune activité de soutien des prix depuis 1982.


Where approval is withdrawn because the operators’ organisation has failed deliberately or as a result of serious negligence to comply with the conditions for approval referred to in Article 2(2), the decision to withdraw approval shall take effect from the date from which the conditions for approval are no longer being fulfilled.

Dans le cas où le retrait de l’agrément résulte du fait que l’organisation d’opérateurs a manqué délibérément ou par négligence grave au respect des conditions d’agrément visées à l’article 2, paragraphe 2, la décision du retrait prend effet à partir du moment où les conditions d’agrément n’ont plus été remplies.


The amendment is unacceptable to the Commission; firstly, because of the complete absence of legal certainty, both for the contracting entities concerned - they could find themselves facing a plethora of disputes following a decision not, or above all no longer, to apply the public procurement rules - and for economic operators, who would no longer know the legal framework governing their relations with contracting entities.

L'amendement est inacceptable pour la Commission, d'une part, à cause de l'absence totale de sécurité juridique, aussi bien pour les entités adjudicatrices concernées - elles pourraient se trouver confrontées à une pléthore de litiges suite à une décision de ne pas ou, surtout, de ne plus appliquer les règles marchés publics - que pour les opérateurs économiques qui ne connaîtraient plus le cadre légal régissant leurs rapports avec les entités adjudicatrices.


Part-time working - taking account of the specific circumstances of particular sectors and businesses - is attractive for employers, because it can: - increase adaptability within an undertaking; - bring about productivity rises - to varying extents depending on the undertaking's situation - through: - better staff performance (fewer absences, higher average productivity); - greater motivation of employees as a result of individually shorter working hours and the organization of working time in accordance with their wishes; - avoidance of costs due to fluctuating workloads; - longer ...[+++]

Le travail à temps partiel - sous réserve des particularités des diverses branches et types d'entreprise - est attrayant pour l'employeur, puisqu'il peut permettre : - d'accroître l'adaptabilité au sein de l'entreprise ; - d'apporter une augmentation de la productivité (dans une mesure variable selon la situation de l'entreprise) par : - l'amélioration du rendement des travailleurs (moins d'absences, rendement moyen plus élevé) ; - une meilleure motivation du travailleur, étant donné que le temps de travail individuel est plus court et aménagé selon les souhaits du travailleur concerné ; - la suppression de frais dus à la fluctuation de l'utilisation de la capacité ; - une prolongation des temps d'e ...[+++]


Had the board or had the government decided that it could no longer operate, we would have incurred those costs, again, because they are contractual or legal obligations either to employees or to prior employees or to other companies that had been suppliers to the board.

Si la commission ou si le gouvernement avait décidé qu'elle n'était plus en mesure de fonctionner, nous aurions assumé ces frais, car il s'agit d'obligations contractuelles ou juridiques pour les employés ou pour les anciens employés ou autres entreprises qui ont été fournisseurs de la commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer operating because' ->

Date index: 2025-03-25
w