Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longer know whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
know whether one is coming or going/not to

savoir ni ce qu'on fait ni ce qu'on dit/ne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is Conservatives who no longer even want to know whether a bill is constitutional before it becomes law.

Ce sont les conservateurs qui ne veulent même plus savoir si un projet de loi est constitutionnel avant de l'adopter.


That is why it is important to take this decision now and not at a later date, when we no longer know whether it will work at all.

C’est pourquoi il est important de prendre cette décision maintenant et non pas plus tard, sans savoir si la situation le permettra encore.


It is intellectually dishonest because we do not know whether people truly agree with the reform or whether they simply no longer want the status quo.

Ce n'est pas plus honnête intellectuellement parce qu'on ne sait pas si les gens sont autant d'accord que cela sur la réforme, ou si c'est simplement parce qu'ils ne veulent pas du statu quo actuel.


I no longer know whether I should say that this is scandalous; it has become customary.

Je ne sais plus si je dois dire que c’est scandaleux; c’est devenu une coutume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I no longer know whether the President-in-Office will preside over the IGC in Rome in the fullness of his prerogatives or whether, as Enrique Barón Crespo claims, he will be an occasional guest of the mayor of that city.

Je ne sais plus si, à Rome, le président en exercice présidera la CIG avec l’ensemble de ses prérogatives ou s’il sera, comme le prétend Enrique Barón Crespo, l’hôte occasionnel du maire de cette ville.


Most of all, however, I no longer know whether the epithet ‘human atom bomb’ should be applied, as it has been historically, to the unforgettable Rita Hayworth, or whether it should be transferred, as Mrs Frassoni would have it, to Vice-President Fini.

Mais, surtout, je ne sais plus si le surnom de "bombe atomique humaine" revient, comme le veut l’histoire, à l’inoubliable Rita Hayworth ou s’il convient de l’accorder, comme le souhaite Mme Frassoni, au vice-président Fini.


We Austrians now find ourselves in a situation, ostensibly in order to safeguard human rights, in which we no longer know whether to laugh or cry.

Actuellement, nous autres Autrichiens nous voyons confrontés - prétendument au nom de la sauvegarde des droits de l'homme - à une situation dont on ne sait plus s'il faut en rire ou en pleurer.


And we no longer know whether our opinion is justified given that incidents are continually happening.

Nous ne savons plus si notre opinion est bien fondée, car des incidents se produisent continuellement.


I do not know whether, as a result, I will live any longer, but it will seem longer because of the torture I have put myself through.

J'ignore si cela m'amènera à vivre plus longtemps, mais en tout cas, ma vie semblera plus longue à cause de la torture que je m'inflige.


I am just a lawyer; I do not know whether it will take engineers to enforce the Firearms Act in future because apparently a series of multiplicative factors are needed to arrive at the number of joules: the length of the barrel, the radius of the barrel, the size of the bullet, the weight, multiplied, divided—I no longer know what all—to calculate the number of joules.

Je ne suis qu'avocat, je ne sais pas s'il faudra des ingénieurs pour appliquer la Loi sur les armes à feu, éventuellement, parce que, semble-t-il, cela suppose une série de facteurs multiplicatifs pour obtenir les joules: la grandeur du canon, le périmètre du canon, la dimension de la balle, le poids, multiplié, divisé—je ne sais plus trop quoi—pour atteindre le nombre de joules.




D'autres ont cherché : longer know whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer know whether' ->

Date index: 2024-03-01
w