Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
God helps those who help themselves
Helping People Help Themselves
Helping officials teach themselves

Vertaling van "longer help themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
god helps those who help themselves

aide-toi, le ciel t'aidera


Helping People Help Themselves

Aider les gens à s'aider eux-mêmes


helping officials teach themselves

autoformation des fonctionnaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the longer term, such partnerships should also help to mitigate the effects of emigration by co-ordinated efforts to promote development in the countries concerned, particularly by mobilising migrants themselves in this process.

À plus long terme, ces partenariats devraient aussi permettre d'atténuer les effets de l'émigration grâce à des efforts coordonnés destinés à favoriser le développement dans les pays concernés, en faisant notamment participer les migrants eux-mêmes à ce processus.


What does he suggest be done to make the EI system more effective to enable those people who cannot help themselves to get back into the workforce for a longer period of time?

A-t-il des mesures à proposer pour rendre le régime d'assurance-emploi plus efficace et faire en sorte qu'il aide ceux qui sont impuissants à réintégrer le marché du travail pour une plus longue période?


Those who live in conditions of extreme poverty need solidarity and assistance: mothers with children, the old or infirm and isolated communities; people who have fallen into such difficult circumstances that they can no longer help themselves.

Les personnes qui vivent dans des conditions de pauvreté extrême ont besoin d’aide et de solidarité: les mères avec enfants, les personnes âgées ou handicapées et les communautés isolées; des personnes qui se trouvent dans des situations tellement difficiles qu’elles ne peuvent plus s’en sortir par elles-mêmes.


Those who live in conditions of extreme poverty need solidarity and assistance: mothers with children, the old or infirm and isolated communities; people who have fallen into such difficult circumstances that they can no longer help themselves.

Les personnes qui vivent dans des conditions de pauvreté extrême ont besoin d’aide et de solidarité: les mères avec enfants, les personnes âgées ou handicapées et les communautés isolées; des personnes qui se trouvent dans des situations tellement difficiles qu’elles ne peuvent plus s’en sortir par elles-mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know therefore that when people are in a weak position and need help, they want aid of a kind that will enable them, within a short period, to help themselves and, as quickly as possible, become independent and autonomous and no longer need help. What they definitely do not want are people who feel sorry for them and the kind of aid that leads to their becoming dependent on help in the future too.

Je sais donc que lorsque les gens sont en position de faiblesse et ont besoin d’aide, ils veulent d’une aide qui leur permettra rapidement de s’aider eux-mêmes et d’acquérir au plus vite leur indépendance et leur autonomie pour ne plus dépendre d’une aide.


This is a challenge to which Europe must rise for three reasons: firstly, as more scandals and more health risks are uncovered, public opinion is now set against the use of pesticides; secondly the majority of farmers themselves want the European Union to help them change their practices so that they no longer have to choose between keeping their health and boosting their profitability; and thirdly, bee-keepers all over Europe are calling for strict ...[+++]

Ce défi-là, l'Europe doit le relever parce que, face à l'accumulation des scandales et aux risques encourus pour la santé, l'opinion publique est désormais très défavorable à l'utilisation de pesticides, parce qu'une majorité d'agriculteurs eux-mêmes souhaitent que l'Union les aide à changer leurs pratiques et ne veulent plus avoir à choisir entre leur santé et une meilleure rentabilité, parce que, aussi, les apiculteurs de toute l'Europe appellent à une législation sévère n'autorisant aucune commercialisation de pesticides sans une évaluation pertinente.


This is a challenge to which Europe must rise for three reasons: firstly, as more scandals and more health risks are uncovered, public opinion is now set against the use of pesticides; secondly the majority of farmers themselves want the European Union to help them change their practices so that they no longer have to choose between keeping their health and boosting their profitability; and thirdly, bee-keepers all over Europe are calling for strict ...[+++]

Ce défi-là, l'Europe doit le relever parce que, face à l'accumulation des scandales et aux risques encourus pour la santé, l'opinion publique est désormais très défavorable à l'utilisation de pesticides, parce qu'une majorité d'agriculteurs eux-mêmes souhaitent que l'Union les aide à changer leurs pratiques et ne veulent plus avoir à choisir entre leur santé et une meilleure rentabilité, parce que, aussi, les apiculteurs de toute l'Europe appellent à une législation sévère n'autorisant aucune commercialisation de pesticides sans une évaluation pertinente.


In the longer term, such partnerships should also help to mitigate the effects of emigration by co-ordinated efforts to promote development in the countries concerned, particularly by mobilising migrants themselves in this process.

À plus long terme, ces partenariats devraient aussi permettre d'atténuer les effets de l'émigration grâce à des efforts coordonnés destinés à favoriser le développement dans les pays concernés, en faisant notamment participer les migrants eux-mêmes à ce processus.


They are no longer willing to accept governments and institutions that help themselves to the public purse.

Ils ne sont plus disposés à accepter des gouvernements et des institutions qui se servent eux-mêmes dans les coffres de l'État.


As Aboriginal people, we are concerned that Parliament could be giving the message to courts to help themselves to Aboriginal rights, and that those rights are no longer as significant as they once were.

En tant que peuples autochtones, nous craignons que le Parlement n'envoie aux tribunaux le message qu'ils sont libres de disposer comme ils veulent des droits autochtones et que ces droits n'ont plus l'importance qu'ils ont déjà eue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer help themselves' ->

Date index: 2023-04-12
w