Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COLTS
Continually Offered Longer-Term Securities
Continuously Offered Longer-Term Securities
Continuously offered longer-term securities

Traduction de «longer continue even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Continually Offered Longer-Term Securities | COLTS [Abbr.]

papier à terme offert en permanence


Continuously Offered Longer-Term Securities(COLTS)

papier à terme offert en permanence | COLTS [Abbr.]


continuously offered longer-term securities | COLTS

papier à terme offert en permanence


continuously offered longer-term securities [ COLTS ]

papier à terme en permanence [ COLTS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Where an approval authority which has granted an EU type-approval establishes that the arrangements referred to in paragraph 1 are not being applied, deviate significantly from the arrangements agreed as referred to in paragraph 1, have ceased to be applied or are no longer considered to be adequate, even though production is continuing, it shall either take the necessary measures to ensure that the procedure for conformity of production is followed correctly, or shall withdraw the EU type- ...[+++]

5. Lorsqu'une autorité compétente en matière de réception qui a accordé une réception UE par type constate que les dispositions visées au paragraphe 1 ne sont pas appliquées, s'écartent sensiblement des dispositions convenues telles que visées au paragraphe 1, ne sont plus appliquées ou ne sont plus jugées adéquates, bien que la production continue, elle prend les mesures nécessaires pour garantir que la procédure en matière de conformité de la production est correctement suivie ou procède au retrait de la réception UE par type.


The Commission is concerned that, even if Germany's assessment were to be confirmed that the reserve is needed today, the measure could continue to exist even when it will no longer be necessary.

La Commission craint que, même si l'évaluation de l'Allemagne était confirmée et que la réserve était effectivement jugée nécessaire aujourd'hui, la mesure ne reste en vigueur par la suite alors qu'elle n'est plus nécessaire.


5. When an approval authority which has granted an EU type-approval establishes that the arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 are not being applied, deviate significantly from the arrangements and control plans agreed, have ceased to be applied or are no longer considered to be adequate, even though production is continued, it shall take the necessary measures to ensure that the procedure for conformity of production is followed correctly or shall withdraw the type-approval.

5. Lorsqu'une autorité compétente en matière de réception qui a accordé une réception UE par type constate que les mesures visées aux paragraphes 1 et 2 ne sont pas appliquées, s'écartent sensiblement des mesures et des plans de contrôle convenus, ne sont plus appliquées ou ne sont plus jugées adéquates, bien que la production n'ait pas pris fin, elle prend les mesures nécessaires afin de garantir que la procédure en matière de conformité de la production est correctement suivie ou procède au retrait de la réception par type.


Unfortunately, having achieved an appropriate consensus, and soon after its adoption here – I am not aware that there was even one vote against in the House – amendments were made in other areas of the legislature, with the result that the report, which we believed to have been dealt with conclusively, suddenly could no longer continue in its present form.

Malheureusement, après avoir obtenu un consensus adéquat et peu après son adoption ici – je n’ai pas connaissance qu’il y ait eu un seul vote contre au Parlement – des amendements ont été adoptés dans d’autres domaines législatifs, ce qui a eu pour résultat que le rapport, que nous pensions avoir traité de manière concluante, ne pouvait subitement plus continuer sous sa forme actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parliament rejected this amendment. It thereby demonstrated that it had not learnt from the crisis of recent years and had not learnt from the conclusion reached even by the former advocates of the liberal market that it is no longer possible to continue along this path.

Le Parlement a rejeté cet amendement, démontrant ainsi qu’il n’avait pas tiré les enseignements de la crise de ces dernières années et n’avait pas retenu la leçon de la conclusion tirée même par les anciens partisans du marché libre, selon laquelle il n’est plus possible de poursuivre sur cette voie.


Short on financial resources and abandoned by the Liberals and now the Conservatives, the forest industry was on its last legs and could no longer continue to fight in the courts, even though it won the many cases that were heard.

Faute de ressources financières, abandonnée autant par les libéraux que maintenant par les conservateurs, l'industrie forestière était rendue à bout de souffle et ne pouvait plus continuer la bataille devant les tribunaux, même si elle a gagné les nombreuses causes entendues.


6. Considers that the dismantling of ships will continue to have a social and ecological impact even in the longer term, particularly because the number of ships under construction has been increasing for years; stresses therefore the continuing importance of European innovation and development in the shipbuilding industry in order to improve ships and make them less environmentally damaging; calls on the Commission therefore to proceed wholeheartedly with the LeaderSHIP 2015 programme;

6. signale que les répercussions sociales et écologiques liées au démantèlement des navires apparaîtront également à plus long terme, parce que le nombre des navires en construction ne cesse d'augmenter depuis des années; souligne dès lors l'importance que ne doivent cesser de revêtir l'innovation à l'échelle européenne et le développement dans l'industrie de la construction navale si l'on veut des navires plus performants et respectueux de l'environnement; appelle dès lors la Commission à poursuivre sans faillir la mise en œuvre du programme LeaderSHIP 2015;


9. Considers that the dismantling of ships will continue to have a social and ecological impact even in the longer term, particularly as the number of ships under construction has been increasing for years; stresses therefore the continuing importance of European innovation and development in the shipbuilding industry in order to make ships better and less environmentally damaging; calls on the Commission therefore to proceed wholeheartedly with the LeaderSHIP 2015 programme;

9. signale que les répercussions sociales et écologiques liées au démantèlement des navires apparaîtront également à plus long terme, d'autant que le nombre des navires en construction ne cesse d'augmenter depuis des années; souligne dès lors l'importance que ne doivent cesser de revêtir l'innovation à l'échelle européenne et le développement dans l'industrie de la construction navale si l'on veut des navires plus performants et respectueux de l'environnement; appelle dès lors la Commission à poursuivre sans faillir la mise en œuvre du programme LeaderSHIP 2015;


7. Considers that the dismantling of ships will continue to have a social and ecological impact even in the longer term, particularly beacause the number of ships under construction has been increasing for years; stresses therefore the continuing importance of European innovation and development in the shipbuilding industry in order to improve ships and make them less environmentally damaging; calls on the Commission therefore to proceed wholeheartedly with the LeaderSHIP 2015 programme;

7. signale que les répercussions sociales et écologiques liées au démantèlement des navires apparaîtront également à plus long terme, parce que le nombre des navires en construction ne cesse d'augmenter depuis des années; souligne dès lors l'importance que ne doivent cesser de revêtir l'innovation à l'échelle européenne et le développement dans l'industrie de la construction navale si l'on veut des navires plus performants et respectueux de l'environnement; appelle dès lors la Commission à poursuivre sans faillir la mise en œuvre du programme LeaderSHIP 2015;


The government never once consulted, learned about or asked about established practices that have been going on in this country since before Confederation and yet, under the proposed legislation, it will have the right to give its interpretation of such things as suffering and the right to say that a particular practice will no longer continue even though it never consulted with the people involved prior to the bill coming to the House.

Le gouvernement n'a jamais consulté les gens, ne s'est jamais informé et n'a jamais posé de questions au sujet des pratiques établies depuis longtemps dans ce pays, avant même la Confédération; pourtant, en vertu du projet de loi, il aura le droit d'interpréter à sa façon ce qui constitue de la souffrance et il aura le droit d'interdire une certaine pratique, même s'il n'a jamais consulté les gens en cause avant que le projet de loi ne soit présenté à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer continue even' ->

Date index: 2024-08-28
w