Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
In the longer term
Inside dealing
Insider dealing
Insider trading
Longer completion time
Longer completion time for studies
New Deal
New Deal for engagement in fragile states
Over a longer time frame

Vertaling van "longer be dealing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


longer completion time for studies [ longer completion time ]

plus long délai pour parachever les études


New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles


inside dealing | insider dealing | insider trading

délit d'initié | opération d'initié


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[name of air carrier] will inform the authority that designated it as ACC3 if [name of air carrier] ceases trading, no longer deals with air cargo/air mail or can no longer meet the requirements validated in this report.

[nom du transporteur aérien] informera l’autorité qui l’a désigné comme ACC3 si [nom du transporteur aérien] cesse son activité, ne s’occupe plus de fret ou de courrier aérien ou n’est plus en mesure de satisfaire aux exigences validées dans le présent rapport;


The SMI judgment (29) draws a distinction between two hypotheses in the case of the sale of the activities for which aid has been received, i.e. the sale of the shares of the undertaking, following which the undertaking that has benefited from aid retains its legal personality (share deal), and the sale of all or part of the assets of the undertaking to another undertaking, following which the assisted economic activity is no longer carried out by the ...[+++]

L’arrêt SMI (29) distingue deux hypothèses en cas de vente des activités qui ont bénéficié d’une aide, à savoir la vente des parts sociales de l’entreprise, à la suite de laquelle l’entreprise ayant bénéficié des aides conserve sa personnalité juridique (share deal), et la vente de tout ou une partie des actifs de l’entreprise à une autre entreprise, à la suite de laquelle l’activité économique aidée n’est plus exercée par la même personne juridique (asset deal).


Two situations can arise: firstly, where the Commission is the first competition authority to initiate proceedings in a case for the adoption of a decision under the Regulation, national competition authorities may no longer deal with the case; secondly, where one or more national competition authorities have informed the network pursuant to Article 11(3) of the Regulation that they are dealing with a given case.

Deux situations peuvent se produire. Dans la première, la Commission est la première autorité de concurrence à engager la procédure dans une affaire en vue de l'adoption d'une décision en application du règlement du Conseil, et dès lors les autorités nationales de concurrence ne peuvent plus traiter l'affaire. La deuxième situation se produit si une ou plusieurs autorités nationales de concurrence ont informé le réseau, conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil, qu'elles traitent une affaire donnée.


I urge the Irish and the Dutch to give their full attention to this thorny problem, which, within the life of this Parliament, we will probably no longer be dealing with in the form of an amended directive.

Je prie les Irlandais et les Néerlandais d’accorder toute leur attention à ce problème épineux que nous n’aborderons probablement plus, durant la présente législature, sous la forme d’une directive modifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While, on the one hand, we insist on greater efficiency and flexibility, we might, on the other hand, be increasing bureaucracy and making it take longer to deal with matters.

Alors que d’un côté nous réclamons souplesse et efficacité, il n’est pas rare que, de l’autre, nous accroissions la bureaucratie et ralentissions le traitement des affaires.


The Office may subsequently decide no longer to deal with them in that way.

L'Office peut ultérieurement décider de disjoindre les procédures.


The scenario we are dealing with today – and this is where the campaign against tuberculosis, malaria, and AIDS comes into play – is that we are dealing with diseases – AIDS in particular – which are not curable but which can be treated, thus giving people the opportunity to live for longer.

Nous sommes aujourd’hui confrontés - et la campagne contre la tuberculose, le paludisme et le sida s’applique ici - à des maladies - le sida en particulier - qui ne peuvent être guéries, mais qui peuvent être traitées de manière à prolonger la vie de ceux qui en sont atteints.


In this connection, particular attention should be paid to the fact that children have changed a great deal over the past few years. This is due to the fact that families no longer necessarily live together and the division of roles is no longer self-evident.

Il faut en outre tenir compte du fait que les enfants ont fort changé ces derniers temps, changement qui est la conséquence du fait que la vie de famille et la distribution des rôles au sein de la famille ne sont plus des évidences.


The directive also deals with the financing of electrical and electronic products which will already be on the market before the directive comes into force, the manufacturers of some of which no longer exist.

La directive concerne également le financement des produits électriques et électroniques qui sont déjà sur le marché au moment de l’entrée en vigueur de la directive, et pour une partie desquels les producteurs n’existent plus.


In Spain (income support is combined with active measures targeted to long-term unemployed aged over 45, who are no longer entitled to unemployment benefits. In the UK, the New Deal for 50 plus and to a large extent the New Deal for disabled aim at encouraging participation of older people in the labour market.

En Espagne, l'aide au revenu va de pair avec des mesures actives s'adressant aux chômeurs de longue durée de plus de 45 ans, qui n'ont plus droit aux allocations de chômage. Au Royaume-Uni, le New Deal pour les plus de 50 ans et, dans une large mesure, pour les handicapés vise à encourager la participation des groupes les plus âgés à la vie active.


w