Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess authorisations for construction plans
Authorisation Directive
Boat People No Longer Vietnamese Canadians
Community marketing authorisation
Construction plans authorisations assessing
In the longer term
Longer completion time
Longer completion time for studies
Marketing authorisation
No longer available
No longer available from supplier
Over a longer time frame
Review authorisations for construction plans
Review construction plans authorisations
Union marketing authorisation

Vertaling van "longer authorised " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


no longer available from supplier [ no longer available ]

n'est plus disponible chez le fournisseur


longer completion time for studies [ longer completion time ]

plus long délai pour parachever les études


assess authorisations for construction plans | construction plans authorisations assessing | review authorisations for construction plans | review construction plans authorisations

examiner la conformité de plans à la réglementation sur la construction


Community marketing authorisation | marketing authorisation | Union marketing authorisation

autorisation communautaire de mise sur le marché


Authorisation Directive | Directive on the authorisation of electronic communications networks and services

directive autorisation | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Boat People No Longer: Vietnamese Canadians

Boat People hier : Vietnamiens-Canadiens aujourd'hui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is no longer authorised in the EU.

Elle n’est plus autorisée dans l’UE.


The European Parliament stresses that the EU institutions should endeavour to use appropriate and neutral terminology in legislative texts when addressing the issue of third-country nationals whose presence on the territory of the Member States has not been authorised by the Member States' authorities or is no longer authorised.

Le Parlement européen souligne que les institutions de l'Union européenne devraient s'efforcer d'utiliser une terminologie appropriée et neutre dans les textes législatifs lorsqu'elles abordent la question des ressortissants de pays tiers dont la présence sur le territoire des États membres n'a pas été autorisée, ou ne l'est plus, par les autorités des États membres.


The European Parliament stresses that the EU institutions should endeavour to use appropriate and neutral terminology in legislative texts when addressing the issue of third-country nationals whose presence on the territory of the Member States has not been authorised by the Member States' authorities or is no longer authorised.

Le Parlement européen souligne que les institutions de l'Union européenne devraient s'efforcer d'utiliser une terminologie appropriée et neutre dans les textes législatifs lorsqu'elles abordent la question des ressortissants de pays tiers dont la présence sur le territoire des États membres n'a pas été autorisée, ou ne l'est plus, par les autorités des États membres.


(3) Without prejudice to Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs, it is necessary to amend the specific provisions of Directive 2001/112/EC on the labelling of fruit juices and similar products to reflect the new rules on authorised ingredients, such as those relating to the addition of sugars no longer authorised in fruit juices.

(3) Sans porter atteinte à la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard, il est nécessaire de modifier les dispositions spécifiques de la directive 2001/112/CE concernant l'étiquetage des jus de fruits et de produits similaires, de façon à faire figurer les nouvelles règles relatives aux ingrédients autorisés, notamment en ce qui concerne l'addition de sucr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament stresses that the EU institutions should endeavour to use appropriate and neutral terminology in legislative texts when addressing the issue of third country nationals whose presence on the territory of the Member States has not been authorised by the Member States authorities or is not longer authorised.

Le Parlement européen souligne que les institutions de l'Union européenne devraient s'efforcer d'utiliser une terminologie appropriée et neutre dans les textes législatifs lorsqu'elles abordent la question des ressortissants de pays tiers dont la présence sur le territoire des États membres n'a pas été autorisée, ou ne l'est plus, par les autorités des États membres.


The European Parliament stresses that the EU institutions should endeavour to use appropriate and neutral terminology in legislative texts when addressing the issue of third country nationals whose presence on the territory of the Member States has not been authorised by the Member States authorities or is not longer authorised.

Le Parlement européen souligne que les institutions de l'Union européenne devraient s'efforcer d'utiliser une terminologie appropriée et neutre dans les textes législatifs lorsqu'elles abordent la question des ressortissants de pays tiers dont la présence sur le territoire des États membres n'a pas été autorisée, ou ne l'est plus, par les autorités des États membres.


Vice-President Kallas, EU Commissioner responsible for Transport, has today provided the European Parliament and Council with an interpretation of the Directive on weights and dimensions of road vehicles and the conditions to be met when adjacent Member States wish to authorise longer trucks to cross the border between them.

Le vice-président Kallas, commissaire chargé des transports, a fourni ce jour au Parlement européen et au Conseil une interprétation de la directive sur les poids et dimensions des véhicules routiers et des conditions à satisfaire lorsque des États membres adjacents souhaitent autoriser des camions plus longs à traverser la frontière qui les sépare.


Adjacent Member States who wish to use these derogations to authorise longer trucks to cross the border between them can only do so if specific conditions are met:

Des États membres adjacents qui souhaitent autoriser des camions plus longs à franchir leur frontière commune ne peuvent appliquer ces dérogations que moyennant le respect de certaines conditions spécifiques:


Nitrofen was a herbicide found in plant protection products no longer authorised for use and traces in excess of the permissible maximum level (0,01 mg/kg) were detected in a consignment of turkey meat.

Le nitrofène est une substance active herbicide ; elle était contenue dans des produits phytopharmaceutiques qui ne sont plus autorisés, dépassant le niveau maximum admissible (0,01 mg/kg) dans une livraison de viande de dindon.


The holder of an authorisation may not claim that he is entitled to specific protection of his interests where the competent authority establishes that the medicinal product no longer meets the criteria of therapeutic efficacy and safety on which the marketing authorisation was based, taking into account the progress of scientific knowledge and new data collected in particular in the context of pharmacovigilance.

Le titulaire d'une autorisation ne peut prétendre à aucune protection spécifique de ses intérêts, si l'autorité compétente établit que le médicament ne répond plus aux critères d'efficacité thérapeutique et de sécurité qui ont fondé l'AMM, compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques et des données nouvelles recueillies notamment dans le cadre de la pharmacovigilance.


w