Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affordability indicator
Housing affordability indicator
In the longer term
LRINF
Longer completion time
Longer completion time for studies
Longer growing seasons
Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces
Longer-lived
Over a longer time frame
Rental affordability indicator
Substance which no longer performs satisfactorily

Vertaling van "longer afford " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


rental affordability indicator | housing affordability indicator | affordability indicator

indicateur de l'abordabilité des logements | indicateur d'abordabilité


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


longer completion time for studies [ longer completion time ]

plus long délai pour parachever les études


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


substance which no longer performs satisfactorily

substance devenue impropre à l'utilisation


Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces | LRINF [Abbr.]

FNI à longue portée | forces nucléaires intermédiaires à longue portée




longer growing seasons

allongement des saisons de croissance végétale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.5. The threat of terrorist attacks has highlighted the vulnerabilities of the supply chain and the need to act: citizens expect to see security measures taken for the supply chain on which their daily lives depend and businesses can no longer afford to disregard security in order to protect their employees, their companies, their customers and the public from a terrorist attack.

1.5. La menace d'attentats terroristes a mis en lumière les points vulnérables de la chaîne d'approvisionnement et a fait apparaître la nécessité d'agir : les citoyens comptent sur l'adoption de mesures de sécurité garantissant la chaîne d'approvisionnement dont dépend leur vie quotidienne, et les entreprises ne peuvent plus se permettre de négliger les questions de sûreté, soucieuses de protéger leurs employés, leurs sociétés, leurs clients et le public contre toute action terroriste.


This divide has an economic and political cost that Europe can no longer afford.

Ce cloisonnement a un coût politique et économique que l’Europe ne peut plus supporter.


Europe can no longer afford to wait; because what is different five years on is the added sense of urgency[1].

Or, l’Europe ne peut plus se permettre d’attendre, car un sentiment d’urgence est venu modifier la donne d’il y a cinq ans[1].


As European Commission President Jean-Claude Juncker said in his 2016 State of the Union address: "Europe can no longer afford to piggy back on the military might of others.

En tant que président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré dans son discours sur l'État de l'Union 2016: «L'Europe ne peut plus se permettre de dépendre de la puissance militaire d'autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe can no longer afford to piggy-back on the military might of others or let France alone defend its honour in Mali.

L'Europe ne peut plus se permettre de dépendre de la puissance militaire d'autres pays ou de laisser la France défendre seule son honneur au Mali.


Where is the recognition in the speech from the throne that many government initiated social programs, no matter how well meaning they would be, are simply no longer affordable, no longer workable and no longer even supported by the clients that they were intended to serve.

Où reconnaît-on dans le discours du Trône que plusieurs programmes sociaux mis en place par le gouvernement, peu importe les bonnes intentions qui l'animaient, sont tout simplement devenus trop coûteux, ne fonctionnent plus et ne reçoivent même plus l'appui des clients qu'ils sont censés servir?


Canadians can no longer afford to wait much longer.

Les Canadiens n'ont que trop attendu.


We can no longer relegate them to prisons, since we can no longer afford imprisonment as the only option.

Nous ne pouvons plus désormais les reléguer dans les prisons étant donné que nous ne pouvons plus nous permettre comme seule option l'emprisonnement.


Now the Conservatives are trying to convince Canadians that we can no longer afford to let seniors retire at age 65, that our universal public health care system is unsustainable, that we cannot afford to eradicate poverty among seniors or provide funding for first nations education.

Or, les conservateurs tentent maintenant de convaincre les Canadiens que nous n'avons plus les moyens de permettre aux gens de prendre leur retraite à 65 ans, que notre régime universel de soins de santé public n'est pas viable, que nous ne pouvons pas éliminer la pauvreté chez les aînés, ni non plus financer l'éducation des Premières nations.


This sense of heightened insecurity and vulnerability, this feeling that our laws will no longer afford Canadians the protections they used to afford is felt not only by members of particular ethnic groups — although certain of those spokesmen have made it clear that they feel that most intensely and most keenly — but also by many Canadians, bar associations, civil libertarians, and others who are concerned about the erosion of the rights and freedoms to which Canadians have become accustomed.

Ce sentiment exacerbé d'insécurité et de vulnérabilité, l'idée que nos lois ne garantiront plus aux Canadiens les protections dont ils jouissent maintenant, est ressenti non seulement par les membres de certains groupes ethniques particuliers — bien que des représentants de ces groupes aient dit clairement que ce sentiment se manifestait vivement — mais aussi par nombre de Canadiens, par des associations du Barreau, des défenseurs des libertés fondamentales et d'autres encore qui s'inquiètent de l'érosion des droits et libertés que les Canadiens ont l'habitude de voir protégés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer afford' ->

Date index: 2022-05-13
w