Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply nursing care in long term care
Apply nursing care in long-term care
ELTIF
EUCLID
European Cooperation for the Long-term In Defence
European Cooperative Long-Term Initiative for Defence
European long-term investment fund
Long term care insurance
Long term credit
Long term health insurance
Long term loan
Long-duration load
Long-duration loading
Long-term
Long-term care insurance
Long-term credit
Long-term financing
Long-term forecast
Long-term health insurance
Long-term investment
Long-term investment fund
Long-term load
Long-term loading
Long-term outlook
Promote nursing care in long-term care

Traduction de «long-term forcibly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


apply nursing care in long term care | integrate principles of nursing care in long-term-care | apply nursing care in long-term care | promote nursing care in long-term care

réaliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée


advise and formulate plans for long-term care for animals | consider environmental factors in long-term-care for animals | consider environmental factors in long- term care for an animal | consider environmental factors in long-term care for animals

prendre en compte les facteurs environnementaux dans les soins à des animaux sur le long terme


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


long term credit | long term loan | long-term credit

crédit à long terme


long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]

prévision à long terme [ perspective à long terme ]


long-duration load | long-duration loading | long-term load | long-term loading

charge vive de longue durée


long term care insurance | long-term care insurance | long term health insurance | long-term health insurance

assurance soins de longue durée | assurance pour soins de longue durée




European Cooperation for the Long-term In Defence | European Cooperative Long-Term Initiative for Defence | EUCLID [Abbr.]

EUCLID [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU and its Member States will promote the dignity and resilience of long-term forcibly displaced persons and their inclusion in the economic and social life of host countries and host communities, recognising that displaced persons’ capabilities are a vital portable asset, essential for their resilience and for rebuilding their lives, as well as a contribution to their host communities.

L’Union européenne et ses États membres promouvront la dignité et la résilience des personnes déplacées de force à long terme ainsi que leur intégration dans la vie économique et sociale des pays et communautés d’accueil, reconnaissant que les personnes déplacées disposent de capacités qui constituent une ressource portable essentielle pour leur résilience et la reconstruction de leur vie, ainsi qu’un apport utile pour leurs communautés d’accueil.


First question: Do we have any idea of the number of criminals who are currently incarcerated and who have committed a serious sex offence, that is a murder, a long-term forcible confinement, for example, or a gang rape, and who have slipped outside the law?

Première question : est-ce que l'on a une idée du nombre de criminels qui sont actuellement incarcérés et qui ont commis un délit grave, de nature sexuelle, soit un assassinat, une séquestration de longue durée, par exemple un viol collectif, et qui vont passer à côté de la loi?


In the present circumstances we call on Iraqi and US authorities not to forcibly return to Iran refugees and asylum-seekers and to work to find a long-term solution to the situation facing those people currently in limbo in Camp Ashraf.

Dans les circonstances actuelles, nous demandons aux autorités irakiennes et américaines de ne pas expulser vers l’Iran les réfugiés et les demandeurs d’asile et de tenter de trouver une solution à long terme pour ceux qui se trouvent actuellement dans une situation précaire dans le camp Ashraf.


We strongly call, therefore, on the Iraqi and also the US authorities not to forcibly return to Iran any Iranian refugees, but instead to find a long-term satisfactory solution for those located in Camp Ashraf who have the status of protected persons under the Fourth Geneva Convention.

Nous demandons donc avec insistance aux autorités irakiennes et américaines de ne pas imposer un retour forcé des réfugiés iraniens, mais au contraire de trouver une solution satisfaisante à long terme pour les résidents du camp Ashraf qui bénéficient d'une protection au titre de la Quatrième Convention de Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls on the Iraqi and US authorities not to forcibly return to Iran any Iranian opposition members, refugees and asylum seekers who would be at serious risk of persecution and, in particular, to work together with the UN High Commissioner for Refugees and others to find a satisfactory long-term solution to the situation of those currently in Camp Ashraf;

9. invite les autorités iraquiennes et américaines à ne pas rapatrier de force en Iran des membres de l'opposition, des réfugiés et des demandeurs d'asile iraniens qui courraient des risques graves de poursuites et, en particulier, de coopérer avec le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés et avec d'autres organismes pour trouver une solution satisfaisante à long terme à la situation des personnes se trouvant actuellement au camp Ashraf;


9. Calls on the Iraqi and US authorities not to forcibly return to Iran any Iranian refugees and asylum seekers who would be at serious risk of persecution and, in particular, to work together with the UNHCR and others to find a satisfactory long-term solution to the situation of those currently in Camp Ashraf;

9. invite les autorités iraquiennes et américaines à ne pas rapatrier de force en Iran des réfugiés et des demandeurs d'asile iraniens qui courraient des risques graves de poursuites et, en particulier, de coopérer avec le HCR des Nations unies et avec d'autres organismes pour trouver une solution satisfaisante à long terme à la situation des personnes se trouvant actuellement au camp Ashraf;


9. Calls on the Iraqi and US authorities not to forcibly return to Iran any Iranian opposition members, refugees and asylum seekers who would be at serious risk of persecution and, in particular, to work together with the UN High Commissioner for Refugees and others to find a satisfactory long-term solution to the situation of those currently in Camp Ashraf;

9. invite les autorités iraquiennes et américaines à ne pas rapatrier de force en Iran des membres de l'opposition, des réfugiés et des demandeurs d'asile iraniens qui courraient des risques graves de poursuites et, en particulier, de coopérer avec le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés et avec d'autres organismes pour trouver une solution satisfaisante à long terme à la situation des personnes se trouvant actuellement au camp Ashraf;


According to a 1996 study, 75% of dangerous offenders had a juvenile record and 96.6% showed evidence of forcible sexual activity before the age of 16 (127) With regard to the adults, the average age on first conviction was 22 (dangerous offenders) or 25 (long-term offenders) (128) However, the average age at the time of designation was around 40 (129)

D’après une étude menée en 1996, 75 p. 100 des délinquants dangereux possédaient un dossier de jeune contrevenant et 96,6 p. 100 avaient commis des actes sexuels par contrainte avant l’âge de 16 ans(127). Chez les adultes, l’âge moyen à la première condamnation est de 22 (délinquant dangereux) ou de 25 ans (délinquant à contrôler)(128). Par contre, l’âge moyen au moment de la déclaration est d’environ 40 ans(129).


The partnership should also engage on the protection of refugees and asylum seekers, with particular attention paid to vulnerable groups.It should promote the resilience of long-term forcibly displaced persons and their inclusion in the economic and social life of host countries.

Par ailleurs, le partenariat devrait traiter de la protection des réfugiés et des demandeurs d’asile, en accordant une attention particulière aux groupes vulnérables.Il devrait promouvoir la résilience des personnes déplacées de force de longue date et leur inclusion dans la vie économique et sociale des pays d’accueil.


4. Impact of Enlargement on the CAP Budget Making long term projections is always a hazardous undertaking, forcibly involving a large number of arbitrary assumptions.

4. Conséquences de l'élargissement sur le budget de la PAC C'est toujours une entreprise aléatoire, impliquant nécessairement un grand nombre d'hypothèses arbitraires, que de faire des prévisions à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-term forcibly' ->

Date index: 2024-04-10
w