Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long-term challenges such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taxpayer dollars that could serve other purposes are being used to pay interest on the debt. A surplus would enable us to keep interest rates low, prepare to take on long-term challenges, such as the aging population, and cope with unexpected global economic shocks.

Au lieu de dégager des fonds publics qui serviraient autrement à payer l'intérêt sur la dette, l'excédent nous permet de maintenir de faibles taux d'intérêt et de nous préparer à relever les défis à long terme, comme le vieillissement de la population, ainsi qu'à faire face aux chocs économiques mondiaux imprévus.


They say nothing about the short term challenge Canadian industries face or nothing about the long term challenge.

Ils ne parlent pas du défi à court terme auquel les industries canadiennes sont confrontées, ni du défi à long terme.


To conclude, the long-term challenges facing the Quebec Health and Social Services System, such as system costs, human resources recruitment, replacement, changing demographics, et cetera, all require an ongoing commitment from the federal government to the official language minority communities in this area.

En terminant, rappelons qu'un engagement continu de la part du gouvernement fédéral à l'égard des minorités linguistiques de cette région est nécessaire pour aider le Réseau de la santé et des services sociaux du Québec à surmonter les défis à long terme auxquels il est confronté, notamment les coûts liés au système, le recrutement de ressources humaines, le remplacement du personnel et les changements démographiques.


The European Long-Term Investment Fund is an investment vehicle that will allow professional investors and individuals to invest long-term in European non-listed companies and in long-term assets such as real estate and infrastructure projects.

Le fonds européen d’investissement à long terme est un véhicule d’investissement qui permettra aux investisseurs professionnels et particuliers d'investir à long terme dans des sociétés européennes non cotées et dans des actifs à long terme tels que l’immobilier ou les projets d’infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From this point of view, it is essential that there be close cooperation at EU level and a balance in the current objectives resulting from the crisis and in objectives of a more strategic nature. For Europe is faced by long-term challenges, such as demographic change and globalisation.

À cet égard, il est essentiel qu’il y ait une étroite coopération à l’échelle européenne ainsi qu’un équilibre entre les objectifs actuels résultant de la crise et les objectifs de nature plus stratégique, car l’Europe est confrontée à des défis à long terme, tels que le changement démographique et la mondialisation.


– Mr President, in the Commission work programme for 2010, it was said that the European Union must face up to long-term challenges such as globalisation and must regain competitiveness.

– (EN) Monsieur le Président, il est dit dans le programme de travail de la Commission pour 2010 que l’Union européenne doit relever des défis à long terme, tels que la mondialisation, et qu’elle doit redevenir compétitive.


It will be essential for Europe in order to respond to our common long term challenges such as globalisation, climate change and an ageing population.

Cela sera essentiel pour que l’Europe puisse relever nos défis communs à long terme, comme la mondialisation, le changement climatique et le vieillissement de la population.


It will be essential for Europe in order to respond to our common long term challenges such as globalisation, climate change and an ageing population.

Cela sera essentiel pour que l’Europe puisse relever nos défis communs à long terme, comme la mondialisation, le changement climatique et le vieillissement de la population.


G. having regard to the urgent need to tackle long-term challenges such as demographic change and climate change,

G. considérant l'urgente nécessité de s'attaquer aux défis à long terme tels que l'évolution démographique et le changement climatique,


A number of medium and long term challenges such as reintegration, resettlement, reconstruction, and re-establishment of the electoral process remain to be met by Angola.

Il reste pour l'Angola un certain nombre de défis à moyen et long terme à relever, tels que la réintégration, la réinstallation, la reconstruction et le rétablissement du processus électoral.




D'autres ont cherché : long-term challenges such     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-term challenges such' ->

Date index: 2022-09-10
w