– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am sure we are all agreed that the stability and even long-term viability of Macedonia is dependent on Macedonians and Albanians being able, in the long run, to live together in peace there, and it is therefore in the interests of Europe to provide all the support we can in order to strengthen this peaceful coexistence and make it a lasting proposition.
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que nous sommes tous d'accord sur le fait que la stabilité et même, à long terme, la capacité de survie de la Macédoine dépendent de l'aptitude des Macédoniens et des Albanais à organiser d'une manière durable une cohabitation pacifique dans ce pays.