Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
High duration assets
Long-lived alpha emitter
Long-lived assets
Long-lived nuclear waste
Long-lived radioactive waste

Traduction de «long-lived asset » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
high duration assets | long-lived assets

actifs à long terme


long-lived nuclear waste | long-lived radioactive waste

déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue




Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU and its Member States will promote the dignity and resilience of long-term forcibly displaced persons and their inclusion in the economic and social life of host countries and host communities, recognising that displaced persons’ capabilities are a vital portable asset, essential for their resilience and for rebuilding their lives, as well as a contribution to their host communities.

L’Union européenne et ses États membres promouvront la dignité et la résilience des personnes déplacées de force à long terme ainsi que leur intégration dans la vie économique et sociale des pays et communautés d’accueil, reconnaissant que les personnes déplacées disposent de capacités qui constituent une ressource portable essentielle pour leur résilience et la reconstruction de leur vie, ainsi qu’un apport utile pour leurs communautés d’accueil.


2. Welcomes the Commission’s Green Paper on Long-term Financing as a means to encourage cross-border, long-term investment in both tangible assets (such as energy, transport and communication infrastructures) and intangible assets (such as education, research and development), which have wide public benefits, improve living standards and create quality employment;

2. accueille favorablement le livre vert de la Commission sur le financement à long terme, conçu comme un moyen d'encourager les investissements transfrontaliers à long terme dans les actifs corporels (infrastructures énergétiques, de transport et de communication) et les actifs incorporels (éducation, recherche et développement) qui apportent de grands bénéfices à la société, améliorent les conditions de vie et créent des emplois de qualité;


51. Recalls that elderly citizens are an asset to our societies, and that it is essential to benefit from their knowledge and experience in all walks of life and support them in living independently as long as possible;

51. rappelle que les citoyens âgés sont un atout pour nos sociétés et qu'il est essentiel de tirer parti de leurs connaissances et de leurs expériences dans tous les domaines de la vie et de les soutenir pour qu'ils puissent vivre de façon indépendante le plus longtemps possible;


2. Recalls that elderly citizens are an asset to our societies, and that it is essential to benefit from their knowledge and experience in all walks of life and support them in living independently as long as possible;

2. rappelle que les citoyens âgés sont un atout pour nos sociétés et qu'il est essentiel de tirer parti de leurs connaissances et de leurs expériences dans tous les domaines de la vie et de les soutenir pour qu'ils puissent vivre de façon indépendante le plus longtemps possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the light of the experience of the first call, the new rates are expected to stimulate the production of long shelf-live programmes, making programme catalogues "future-proof" and preserving the assets on which the European production industry is based.

Compte tenu de ce qui s'est passé lors du premier appel, on peut s'attendre que les nouveaux montants auront pour effet d'encourager la production de programmes à longue durée de vie, ce qui permettra de constituer des catalogues de programmes durables et de maintenir les atouts sur lesquels s'appuie la production européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-lived asset' ->

Date index: 2025-01-29
w