Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long-form census would " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, Liberals repeatedly warned the government that the cancellation of the mandatory long form census would cause the participation rate to plummet.

Monsieur le Président, les libéraux ont prévenu le gouvernement à maintes reprises que l'annulation du questionnaire détaillé obligatoire du recensement allait faire baisser en flèche le taux de participation.


The Conservatives swore that abolishing the long form census would not have any effect on data.

Les conservateurs avaient pourtant juré que l'abolition du formulaire long du recensement n'aurait aucune conséquence sur les données.


In the mid to long term, this would mean establishing a form of 'EU-Southern Mediterranean Energy Community' starting with the Maghreb countries and possibly expanding progressively to the Mashreq.

À moyen et à long terme, cela se traduirait par la mise en place d'une sorte de «communauté de l'énergie» entre l'UE et le sud de la Méditerranée, qui s'adresserait d'abord aux pays du Maghreb et pourrait progressivement s'étendre aux pays du Machrek.


.the council unanimously believed that abandoning the mandatory long-form census would skew the 2011 results, causing a statistical break with previous surveys that would it make impossible to read and project trends accurately.

[.] tous les membres du conseil jugent que l'abandon du questionnaire détaillé faussera les résultats du recensement de 2011, causant ainsi un bris de continuité statistique par rapport aux recensements précédents, ce qui empêchera d'analyser et d'établir les tendances avec exactitude.


Elimination of the long form census would reduce the response rate from 94% to a paltry 50%. This wasteful decision would add $30 million to the deficit, and it will cost provinces and municipalities millions more, because they will lose the ability to target programs to their citizens' needs.

L'abolition du formulaire de recensement détaillé ferait passer le taux de participation de 94 à 50 p. 100. Cette décision ferait gonfler le déficit de 30 millions de dollars et coûterait des millions de dollars de plus aux provinces et aux municipalités parce qu'elles ne pourront plus cibler les besoins de leurs citoyens dans leurs programmes.


Mr. Speaker, the hon. member has referred to the people who will be jailed as a result of their refusal to fill out the long form census. Would he answer this question?

Monsieur le Président, le député a parlé des gens qui seront emprisonnés pour avoir refusé de remplir la version longue du questionnaire de recensement.


Targets would introduce a new dynamism; they could be set for the reduction of poverty in general as well as for specific forms of poverty, such as child poverty which is currently three points higher than the poverty rate for the total population (19 against 16%), and concerns one child in four in some countries; in-work poverty which hits 8% of the working population and is on the increase; persistent, long-term poverty, for which robust indicators will be available soon; and poverty of older people (65+), which is also an indicator of pension adequ ...[+++]

Des objectifs quantitatifs apporteraient un nouveau dynamisme; ils pourraient porter sur la réduction de la pauvreté en général et de certaines de ses formes spécifiques, comme la pauvreté des enfants, qui est actuellement de trois points supérieure au taux de pauvreté de la population totale (19 % contre 16 %) et concerne un enfant sur quatre dans certains pays, la pauvreté des travailleurs, qui touche 8 % des actifs et est en augmentation, la pauvreté persistante, de longue durée, pour laquelle des indicateurs solides seront bientôt disponibles, et la pauvreté des personnes âgées (65 ans et plus), qui constitue également un indicateur de l'adéquation des pensions.


In the mid to long term, this would mean establishing a form of 'EU-Southern Mediterranean Energy Community' starting with the Maghreb countries and possibly expanding progressively to the Mashreq.

À moyen et à long terme, cela se traduirait par la mise en place d'une sorte de «communauté de l'énergie» entre l'UE et le sud de la Méditerranée, qui s'adresserait d'abord aux pays du Maghreb et pourrait progressivement s'étendre aux pays du Machrek.


Short-term contracts would be available without long commitments and thus normally be priced higher per access line, with access prices reflecting the potential value attaching to the flexibility of such form of access which benefits the access seeker.

Les contrats à court terme seraient disponibles sans engagement de longue durée et donc, en principe, soumis à un barème de prix supérieur par ligne d’accès, les tarifs reflétant la valeur potentielle conférée par la souplesse de ce type d’accès qui profite au demandeur d’accès.


Controlled subsidence of the overburden or other defects over long time are acceptable only if it can be shown, that only rupture-free transformations will occur, the integrity of the geological barrier is maintained and no pathways are formed by which water would be able to contact the wastes or the wastes or components of the waste migrate to the biosphere.

L'affaissement contrôlé des roches de recouvrement ou les autres défauts envisageables à long terme ne sont acceptables que s'il peut être démontré que ces transformations n'entraîneront pas de failles, que l'intégrité de la barrière sera maintenue et qu'aucune voie susceptible d'entraîner un contact entre l'eau et les déchets ou une migration des déchets ou de leurs composants vers la biosphère ne se formera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-form census would' ->

Date index: 2024-08-09
w