Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It will take a long time
LTLT
Long time ago
Long time tests
Long-term
Long-time
Long-time rating
Long-time test
Low temperature long time pasteurization

Vertaling van "long time then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a considerable gain of time in determining the long-time mechanical properties

gain de temps appréciable dans la détermination des propriétes mécaniques à long terme






long time-lag before the measures taken have begun to bite

délais importants de réaction




low temperature long time pasteurization | LTLT

pasteurisation LTLT | pasteurisation basse








Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If economic growth in these regions continues to be depressed, then GDP per head before too long will fall below the 75% level, at which time they might become eligible for Objective 1 assistance.

Si la croissance économique continue à être déprimée dans ces régions, le PIB par habitant tombera rapidement en deçà du niveau de 75%, ouvrant potentiellement le droit à une aide de l'Objectif 1.


This is to avoid sending pupils on a long trip in slow or indirect transport which then leaves only a very limited time at the destination.

Cette décision a été prise pour éviter que les élèves n'effectuent un long trajet par un moyen de transport lent ou avec des correspondances excessives, réduisant d'autant le temps passé sur place.


If you all talk for such a long time then I cannot give the floor to the others.

Si vous parlez tous aussi longtemps, je ne pourrai pas donner la parole aux autres.


In reply to the Commission's comment that the charges foreseen for Gdynia airport (PLN 25 (EUR 6,25) in the first 2 years and then PLN 40 (EUR 10) per departing passenger) are higher than the discounted charges applied at Gdańsk airport (PLN 24, that is EUR 6) per departing passenger by an aircraft of LCC type if an international route is served at least 2 times per week; for a domestic route the charge would be PLN 12,5 (EUR 3,1), Poland notes that the level of charges in the business plan is averaged for the whole projection period ...[+++]

En réponse à l'observation de la Commission, selon laquelle les taxes prévues pour l'aéroport de Gdynia [25 PLN (6,25 EUR) au cours des deux premières années et ensuite 40 PLN (10 EUR) par passager au départ] sont plus élevées que celles avec remise appliquées par l'aéroport de Gdańsk [24 PLN (6 EUR) par passager au départ dans le cas de compagnies à bas coûts et de vols internationaux assurés au moins deux fois par semaine; 12,50 PLN (3,10 EUR) dans le cas de vols intérieurs], les autorités polonaises font valoir que le plan d'entreprise prend en considération le niveau moyen des taxes pour toute la période couverte par les prévisions (2014-2030), étant donné que les taxes de l'aéroport de Gdańsk devront augmenter à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it has been the first debate of its kind for a long time then that can only be a good thing and I think that the first conclusion is that we must lead the debate and we must continue with it.

C’est le premier débat de ce type depuis longtemps et cela ne peut donc être qu’une bonne chose. Je pense que la première conclusion est que nous devons mener ce débat et que nous devons le poursuivre.


We prepared for integration for 12 years, and in fact we had better conditions than these countries currently have, because then the world situation was better – there was no crisis, and many other factors combined to give us a better situation. It takes a long time and I would not venture to give time frames, but let us remember that enlargement is a good European Union policy, although it is a long-term one.

Ils ont dès lors mis douze ans avant d’être prêts. Nous nous sommes préparés à l’intégration durant douze ans et, en réalité, nos conditions étaient meilleures que celles de ces pays. En effet, à l’époque, la situation européenne était meilleure - il n’y avait pas de crise et plusieurs facteurs faisaient que nous étions en meilleure position. Cette préparation prend beaucoup de temps et je n’oserais pas donner de calendrier, mais n’oublions pas que l’élargissement est une bonne politique de l’Union européenne, mais une politique à long terme.


If economic growth in these regions continues to be depressed, then GDP per head before too long will fall below the 75% level, at which time they might become eligible for Objective 1 assistance.

Si la croissance économique continue à être déprimée dans ces régions, le PIB par habitant tombera rapidement en deçà du niveau de 75%, ouvrant potentiellement le droit à une aide de l'Objectif 1.


I feel that this is the real point that should be raised with the Council because the measures to be applied are established but then the Member States either do not apply the measures – hence there are many infringement procedures, but they always take a long time – or are not in a position to implement checks.

Je crois que c'est là le vrai point à soulever au sein du Conseil parce que, d'un côté, on fixe les mesures à prendre et que, de l'autre, les États membres soit ne les appliquent pas - d'où les procédures d'infraction en tout genre, mais toujours très longues -, soit ne sont de toute façon pas capables de les vérifier.


If this plan fails too, then the whole procedure could take a very long time.

Si vous n'y parvenez pas, cela peut prendre longtemps.


The time scale for estimating the probable value of the Iberia group in the medium term is 1999 in that the company has financing projections up till then and 1999 is long enough off to allow the injection of capital in question to have its full effect as part of the process of recovery and is also soon enough to reduce any uncertainty as to the reliability of the projections.

En l'espèce, l'horizon à retenir pour estimer la valeur probable du groupe Iberia à moyen terme est l'année 1999, car l'entreprise dispose de projections financières jusqu'à cette date qui, d'une part, est assez éloignée pour permettre à l'injection de capital en cause de produire tous ses effets dans le cadre du processus de redressement et, d'autre part, assez proche pour réduire les incertitudes quant à la fiabilité des projections.




Anderen hebben gezocht naar : long time ago     long time tests     long-term     long-time     long-time rating     long-time test     low temperature long time pasteurization     long time then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long time then' ->

Date index: 2023-03-13
w