Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long rejected those » (Anglais → Français) :

The Commission has, in contrast, long rejected those women’s organizations and experts who, just like the majority of EU citizens, do not agree with one-sided feminist theory.

En revanche, elle a longtemps rejeté les organisations de femmes et les experts qui, à l’instar de la majorité des citoyens de l’UE, désapprouvent la théorie unilatérale féministe.


20. Is deeply concerned at the recent developments in the Mediterranean and in the Western Balkan route, where a record number of irregular migrants have crossed the EU borders, posing an unprecedented challenge to Europe and its Member States, which requires a common and resolute European response; expresses its support for the measures put forward by the Commission, and calls for swift adoption and implementation by the Member States; stresses that more emphasis should be placed on the initiatives already launched by the Commission, in particular the proposals on relocation and resettlement, as the emergency relocation mechanism trig ...[+++]

20. s'inquiète profondément des évolutions récentes dans la Méditerranée et sur la route des Balkans occidentaux, où un nombre record de migrants clandestins ont traversé les frontières de l'Union européenne, ce qui constitue un défi sans précédent pour l'Europe et ses États membres, qui requiert une réponse commune et résolue de l'Europe; exprime son soutien aux mesures proposées par la Commission et demande leur adoption et leur mise en œuvre rapide par les États membres; souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur les initiatives déjà lancées par la Commission, en particulier les propositions de relocalisation et de réinstallation, étant donné que le mécanisme de relocalisation d'urgence déclenché au bénéfice de l'Italie e ...[+++]


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


In particular the indigenous people of the north have a long history of sustainable use of those resources and explicitly reject the idea of ‘living in a museum’ but rather express their will to develop.

En particulier, les populations autochtones du nord ont une longue histoire d'utilisation durable de ces ressources, et elles rejettent explicitement l'idée de "vivre dans un musée", et expriment plutôt leur volonté de se développer.


Mr. Speaker, the list of those whose advice to keep the long form census, which the Prime Minister rejects, continues to rise.

Monsieur le Président, alors que le premier ministre veut supprimer le formulaire détaillé du recensement, la liste de ceux qui recommandent le maintien de ce formulaire continue de s'allonger.


In those circumstances, the appellants’ interest in bringing proceedings continues for at least as long as the Commission has the documents referred to in the rejection decision of 8 May 2003 or copies thereof.

Dans ces conditions, l’intérêt à agir des parties requérantes se poursuit au moins tant que la Commission détient les documents visés par la décision de rejet du 8 mai 2003 ou une copie de ces derniers.


As previously mentioned, in November 2002, the Assembly of First Nations passed resolutions rejecting the federal government’s “suite” of proposed legislation, which included the controversial First Nations Governance Act (24) It also adopted an “accommodation resolution” affirming First Nations communities’ autonomy at the local and regional levels to enter into agreements with the federal government, as long as those agreements were not in the context of legislation that could potentially affect all First Nation ...[+++]

Comme nous l’avons mentionné précédemment, en novembre 2002, l’APN a adopté des résolutions rejetant la série de mesures législatives du gouvernement fédéral, y compris le projet de loi controversé sur la gouvernance des Premières nations(24) . Elle a aussi adopté une résolution dite « de complaisance » qui reconnaissait l’autonomie des collectivités des Premières nations aux paliers locaux et régionaux pour ce qui est de conclure des ententes avec le gouvernement fédéral, à condition que ce ne soit pas dans le contexte de lois pouvant éventuellem ...[+++]


My group has tabled amending proposals and has supported those of others, but we consider the option of rejecting the proposal and continuing the existing situation to be the best by a long shot.

Mon groupe a déposé des propositions d’amendement et a soutenu celles d’autres groupes, mais nous pensons qu’il vaut mieux - et de loin - rejeter la proposition et maintenir la situation existante.


– Mr President, more than at any time in the Union’s history there is a disjunction between those who seek to move forward and those who wish to turn back; between those who defend the single market and the Lisbon Agenda as the best means to guarantee long-term efficiency, competitiveness and growth, and those who reject free trade in favour of economic patriotism akin – as Giulio Tremonti said – to that immediately before the 1914-18 war.

- (EN) Monsieur le Président, aujourd’hui plus que jamais, un fossé sépare ceux qui cherchent à aller de l’avant et ceux qui cherchent à revenir en arrière, ceux qui défendent le marché unique et l’agenda de Lisbonne comme les meilleurs instruments pour garantir une efficacité, une compétitivité et une croissance à long terme et ceux qui rejettent le libre-échange au profit d’un patriotisme économique semblable - comme l’a dit Giulio Tremonti - à celui qui a immédiatement suivi la guerre 14-18.


During his long career, he was a part of every struggle for social progress: those of workers, of course, but those too of women, the disadvantaged and society's rejects.

Pendant sa longue carrière, il a été de toutes les luttes pour le progrès social: celle des travailleuses et des travailleurs, bien sûr, mais aussi celle des femmes, des démunis et des laissés-pour-compte de notre société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long rejected those' ->

Date index: 2025-12-03
w