Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At last
At long last
Finally
In the end
L calcium channel
L-type voltage sensitive calcium channel
Lastly
Long lasting battery
Long lasting calcium channel
Long-lasting compact disc
Long-lasting frequency stability
Long-lasting precipitation
Long-lasting rainfall
Persistent precipitation
Slow calcium channel
Slow voltage sensitive calcium channel
Steady rain
Ultimately

Vertaling van "long lasting structural " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately

ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin


A rare epilepsy syndrome with characteristics of recurrent, long-lasting myoclonic status in infants and young children with a non-progressive encephalopathy, associated with transient and recurring motor, cognitive and/or behavioral disturbances.

epilepsie myoclonique des encéphalopathies non-progressives


long-lasting rainfall | persistent precipitation

pluie de longue durée | pluie persistante | précipitation de longue durée


long-lasting frequency stability

stabilité en fréquence de longue durée


long-lasting compact disc(CD)

disque compact à longue durée de vie


long-lasting rainfall | steady rain

pluie de longue durée | pluie persistante


long-lasting precipitation | persistent precipitation

précipitation de longue durée




slow calcium channel | long lasting calcium channel | L calcium channel | L-type voltage sensitive calcium channel | slow voltage sensitive calcium channel

canal calcique lent | canal calcique L | canal calcique de type L


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the financial position of the two banks deteriorated further in 2017, and the measures were insufficient to overcome the long-lasting structural problems.

La situation financière des deux banques a pourtant continué de se détériorer en 2017, et les mesures prises n'ont pas suffi à surmonter leurs problèmes structurels de longue date.


Considering that the surplus is of a structural, long-lasting nature further action to strengthen the EU ETS is necessary to ensure a cost-efficient transition to a low-carbon economy.

Étant donné qu'il s'agit d'un excédent de nature structurelle, durable, de nouvelles mesures de renforcement du SEQE de l'UE sont nécessaires pour garantir une transition économiquement rationnelle vers une économie à faible intensité de carbone.


(41) To ensure the effectiveness, fairness and sustainable impact of the intervention of the European Structural and Investment Funds, there should be provisions guaranteeing that investments in businesses and infrastructures are long-lasting and prevent the European Structural and Investment Funds from being used to undue advantage.

(41) Pour garantir l'efficacité, l'équité et l'effet durable de l'intervention des Fonds SIE , il y a lieu de prévoir des dispositions qui garantissent le maintien pendant une certaine période des investissements dans les entreprises et les infrastructures et empêchent qu'il soit tiré un avantage indu des Fonds SIE .


38. Highlights the need for better guidance on broadband investment for local and regional authorities in order to encourage the full absorption of EU funds, as expenditure figures for the Structural Funds suggest that the regions have difficulty in absorbing the available funds and targeting them on broadband projects; considers that state aid for broadband investment should be used in synergy with structural funds to stimulate local entrepreneurship and the local economy, create local jobs and promote competition in the telecom market; believes that to make maximum use of limited public funding, whether by the Member States directly ...[+++]

38. souligne la nécessité de fournir aux autorités locales et régionales de meilleures orientations en matière d'investissement dans le haut débit en vue d'encourager la pleine absorption des fonds de l'UE, sachant que les chiffres de dépenses relatifs aux fonds structurels donnent à penser que les régions éprouvent des difficultés à absorber les fonds disponibles et à les cibler sur des projets dans le secteur du haut débit; estime que les aides d'État à l'appui des investissements dans le haut débit devraient être utilisées en synergie avec les fonds structurels pour stimuler l'entrepreunariat local et l'économie locale, créer des emp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evidence obtained during the investigation has shown that the changes in TMK’s corporate structure and accounting practices, which allowed the group to cooperate in the current investigation, are to be considered lasting as they refer to the long-term structure of the group.

Les éléments de preuve recueillis au cours de l’enquête ont montré que les changements intervenus dans l’organisation et les pratiques de comptabilité de TMK qui ont permis au groupe de coopérer à l’enquête en cours, peuvent être considérés comme ayant un caractère durable étant donné qu’ils concernent l’organisation à long terme du groupe.


To achieve these objectives the Community and the United States jointly support - within the constraints of a very limited budget - innovative, multilateral, student-centred projects with the potential to stimulate substantive and long-lasting structural transatlantic co-operation in higher education and vocational education and training.

Pour atteindre ces objectifs, la Communauté et les États-Unis soutiennent conjointement - dans les limites d’un budget très serré - des projets innovants et multilatéraux, axés sur les étudiants, ayant le potentiel de stimuler une coopération transatlantique structurelle à la fois constructive et durable dans le domaine de l’enseignement supérieur et de l’enseignement et de la formation professionnels.


However, the present critical discussion of this issue should be seen as a last warning sign that the necessary structures should be created at long last, including to safeguard Europe’s own interests in a neighbouring continent of such great strategic importance.

Cependant, nous devons considérer l’actuelle discussion cruciale sur le sujet comme un dernier avertissement avant la mise en place, tant attendue, des structures nécessaires, incluant la sauvegarde des propres intérêts de l’Europe sur un continent voisin d’une extrême importance stratégique.


However, the present critical discussion of this issue should be seen as a last warning sign that the necessary structures should be created at long last, including to safeguard Europe’s own interests in a neighbouring continent of such great strategic importance.

Cependant, nous devons considérer l’actuelle discussion cruciale sur le sujet comme un dernier avertissement avant la mise en place, tant attendue, des structures nécessaires, incluant la sauvegarde des propres intérêts de l’Europe sur un continent voisin d’une extrême importance stratégique.


CCFP will gather operators from one or more sectors to develop multi-annual cultural actions. For example, support will be given to CCFP for initiating artistic projects involving operators from different countries. Festivals and theatres, dance companies and concert organisations will be able to work together beyond their traditional boundaries on a structured and long-lasting basis.

Les festivals et les théâtres, les compagnies de danse et les organisateurs de concerts pourront collaborer au-delà de leurs frontières traditionnelles, sur une base structurée et durable.


Moreover, and while long-standing structural problems such as high youth and long-term unemployment are at last being reduced in most Member States, unemployment levels remain far too high.

En outre, alors que des problèmes structurels de longue date, comme les taux élevés de chômage des jeunes et de chômage de longue durée, sont enfin en voie d'amélioration dans la plupart des États membres, le chômage reste trop élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long lasting structural' ->

Date index: 2021-06-08
w