Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Long ago
Not long ago
Not so long ago
They tried it not so long ago.

Vertaling van "long ago tried " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For that reason, it is difficult for those who are trying to combat terrorism to prove how effective they are, but I think we could safely say that, if the terrorists had their way, this place would have been blown up long ago.

Pour cette raison, il est difficile pour ceux qui tentent de combattre le terrorisme de prouver leur degré d’efficacité, mais je crois que nous pourrions dire sans danger que si les terroristes pouvaient agir à leur guise, cet endroit aurait explosé il y a longtemps.


As long as 25 years ago, President Reagan’s administration tried to bring an end to Gaddafi’s rule.

Il y a 25 ans déjà, le gouvernement du président américain Reagan a tenté de mettre fin au règne de Kadhafi.


− I long ago learnt it is not worth trying to stop Mrs Lulling from speaking.

− (EN) Cela fait longtemps que j'ai appris que cela ne sert à rien d'essayer d'empêcher M Lulling de parler.


China wants to be seen as a responsible player in Africa, yet it frequently invokes the rhetoric of non-interference to try to justify unacceptable actions, such as its continued complacency towards the Sudanese Government blocking the sending of a UN-African Union hybrid force – which should have been in Darfur long ago – or its more recent and disgusting sending of arms to the Mugabe regime on board a vessel that is – quite rightly – being prevented from unloading by Zimbabwe’s neighbouring countries.

La Chine veut être considérée comme un acteur responsable en Afrique. Pourtant, elle invoque souvent le discours de la non-ingérence pour tenter de justifier des actes inacceptables, comme son laxisme persistant à l’égard du gouvernement soudanais, qui a bloqué l’envoi d’une force hybride ONU-Afrique – qui aurait dû être au Darfour depuis bien longtemps – ou l’envoi plus récent et dégoûtant d’armes au régime de Mugabe à bord d’un navire que les pays voisins du Zimbabwe empêchent – à juste titre – de déposer son chargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, because of Bill C-43, the Minister of Finance got the slap on the hand he deserved from his Prime Minister who, not so long ago, tried to buy the conscience of Quebeckers with dirty money, and is now trying to buy an election with taxpayers' money.

Aujourd'hui, en vertu du projet de loi C-43, le ministre des Finances a reçu sur les doigts la tape qu'il méritait de la part de son premier ministre. Il n'y a pas si longtemps, ce dernier tentait d'acheter la conscience des Québécois avec l'argent sale; aujourd'hui, il tente d'acheter une élection avec l'argent des payeurs de taxes.


He spoke not long ago in the House of the trap of uncontrolled spending and how it contributed to, “the vicious circle in which our chronic deficits contributed to economic lethargy, which in turn contributed to even higher deficits, and then to greater malaise” (1755) That vicious circle of uncontrolled spending and increasing economic downturns has a real and disturbing cost for hard working families and individuals trying to survive.

Il n'y a pas si longtemps, il a parlé à la Chambre du danger des dépenses effrénées et de la manière dont celles-ci contribuaient au « cercle vicieux dans lequel notre déficit chronique contribuait à la léthargie de l'économie, ce qui augmentait encore davantage les déficits, et créait ensuite un plus grand malaise» (1755) Ce cercle vicieux de dépenses effrénées et de ralentissement économique de plus en plus important coûte cher aux familles et aux particuliers qui travaillent fort pour survivre.


They tried it not so long ago.

Ils s'y sont encore essayés il n'y a pas très longtemps.


As long as two thousand years ago, Cicero knew that only wild beasts try to resolve conflicts through violence.

Cicéron s'était déjà rendu compte il y a deux mille ans que seules les bêtes sauvages tentaient de résoudre des conflits par la violence.


Not so long ago, a number of us, including Senator Kirby, under the chairmanship of Senator Austin, were spending a good part of our time in another government trying to figure out whether to privatize or wind up the previously uncounted hordes of agencies, boards and corporations that were the inheritance of that government from previous governments.

Il n'y a pas si longtemps, plusieurs d'entre nous, dont le sénateur Kirby, sous la présidence du sénateur Austin, ont passé pas mal de temps sous un autre gouvernement à essayer de décider s'il fallait privatiser ou démanteler des hordes jusqu'alors innombrables d'organismes, de commissions et de sociétés d'État dont ce gouvernement avait hérité des gouvernements précédents.


They outlined the results of a radical civic program that long ago gave up trying to win the war on drugs and instead embraced policies designed to reduce the harm they cause.

Ayant abandonné depuis longtemps l'idée de gagner la guerre contre les drogues, ils ont exposé les résultats d'un programme municipal radical qui est fondé sur une politique conçue pour réduire les torts que les drogues causent.




Anderen hebben gezocht naar : long ago     not long ago     not so long ago     long ago tried     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long ago tried' ->

Date index: 2022-11-23
w