What happened instead of a field visit, instead of interviews with witnesses who could provide evidence of the alleged violations, was that the provincial government called the company and said that in three weeks' time they would be by to have a look at the logging on Yeo Island because those environmentalists had made a complaint again.
Au lieu de faire une visite sur le terrain, d'interroger les témoins susceptibles de fournir des preuves des infractions présumées, le gouvernement provincial a communiqué avec la compagnie pour lui dire que trois semaines plus tard, ses fonctionnaires se rendraient sur Yeo Island pour observer les pratiques forestières, car des écologistes s'étaient plaint encore une fois.