Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculating need for explosives
Decide on quantity of explosives required
Decide quantity of explosives required
Deciding the quantity of explosives required
Increase in quantity demanded
Increase in the quantity demanded
Measure the relationships between quantities
Monitor the relationships between quantities
Overshoot of the maximum guaranteed quantity
Overstepping of the maximum guaranteed quantity
Quantitative relationship analysis
Study the relationships between quantities
The quantity that must be distilled
The quantity to be compulsorily distilled
The quantity to be distilled

Traduction de «logbook the quantities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
measure the relationships between quantities | quantitative relationship analysis | monitor the relationships between quantities | study the relationships between quantities

étudier les relations entre des quantités


the quantity that must be distilled | the quantity to be compulsorily distilled | the quantity to be distilled

la quantité à distiller obligatoirement


Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]

Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]


Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


calculating need for explosives | decide on quantity of explosives required | decide quantity of explosives required | deciding the quantity of explosives required

définir la quantité d’explosifs requise


overshoot of the maximum guaranteed quantity | overstepping of the maximum guaranteed quantity

dépassement de la quantité maximale garantie


increase in the quantity demanded [ increase in quantity demanded ]

accroissement de la quantité demandée


limitations on the total number of service operations or on the total quantity of service output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test

limitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Architects and Quantity Surveyors Act, 1978 [ The Architects and Quantity Surveyors Act, 1978 ]

Loi de 1978 sur les architectes et les économistes en construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The Member States shall carry out cross-checks on all landings, all transhipments or caging between the quantities by species recorded in the fishing vessels logbook or quantities by species recorded in the transhipment declaration and the quantities recorded in the landing declaration or caging declaration, and any other relevant document, such as an invoice and/or sales notes.

2. Les États membres effectuent des contrôles croisés sur tous les débarquements et transbordements ou mises en cage entre les quantités par espèces qui sont enregistrées dans le journal de bord des navires de pêche ou entre les quantités par espèces enregistrées dans la déclaration de transbordement et les quantités enregistrées dans la déclaration de débarquement ou de mise en cage et tout autre document approprié, tel que la facture et/ou les notes de ventes.


2. Masters of Union fishing vessels shall also record in the vessel's logbook any quantities of deep-sea species listed in Annex I caught, retained on board, transhipped or landed in accordance with Article 5(5), and any quantities of VME indicators listed in Annex III above the thresholds set out in Annex IV, including species compositions and weight, and report those quantities to the competent authorities.

2. Les capitaines de navires de pêche de l'Union consignent également dans le journal de bord du navire les quantités d'espèces d'eau profonde énumérées à l'annexe I qui sont capturées, conservées à bord, transbordées ou débarquées conformément à l'article 5, paragraphe 5, et les quantités d'indicateurs d'EMV énumérés à l'annexe III supérieures aux seuils indiqués à l'annexe IV, y compris la composition par espèces et le poids, et notifient ces quantités aux autorités compétentes.


By way of derogation from Article 14(1) and (3) of Regulation (EC) No 1224/2009, masters of Union fishing vessels having caught pelagic or industrial species and keeping such catches on board fresh and unsorted may indicate in their fishing logbook all quantities of each species in those catches within a permitted margin of tolerance for each species of 10 % calculated in proportion to the total catch caught and kept on board fresh and unsorted.

Par dérogation à l'article 14, paragraphes 1 et 3 du règlement (CE) nº 1224/2009, les capitaines de navires de pêche de l'Union qui ont capturé des espèces pélagiques ou industrielles et qui détiennent ces captures à bord à l'état frais et non trié ont la possibilité d'indiquer dans leur journal de pêche, toutes les quantités de chacune des espèces de ces captures avec une marge de tolérance autorisée de 10 % pour chaque espèce, calculée par rapport à la totalité des captures détenues à bord à l'état frais et non trié.


1. Without prejudice to specific provisions contained in multiannual plans, the master of each Union fishing vessel of 10 metres' length overall or more shall keep a fishing logbook of operations, indicating specifically, for each fishing trip, all quantities of each species caught and kept on board above 50 kg of live-weight equivalent.

1. Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, le capitaine de chaque navire de pêche de l'Union d'une longueur hors tout de 10 mètres au moins tient un journal de pêche des activités, en indiquant expressément, pour chaque sortie de pêche, toutes les quantités de chaque espèce capturées et conservées à bord supérieures à 50 kg en équivalent-poids vif .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the quantities of each species recorded in the fishing logbook, including those below the applicable minimum conservation reference size, as a separate entry.

les quantités de chaque espèce enregistrées dans le journal de pêche, y compris celles de taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation applicable, dans une mention séparée.


"(e) the quantities of each species recorded in the fishing logbook, including those below the applicable minimum conservation reference size, as a separate entry ;

(e) les quantités de chaque espèce enregistrées dans le journal de pêche, y compris celles de taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation applicable, dans une mention séparée ;


the quantity of all species caught greater than 50 kg, including all quantities discarded greater than 50 kg, is recorded in the Union logbook.

que la quantité de toutes les espèces capturées dépassant 50 kilos, y compris toutes les quantités rejetées dépassant 50 kilos, soit inscrite dans le journal de bord de l'Union ;


6. The master of a vessel with a fishing authorisation referred to in paragraph 4a shall record in the logbook the amount and lengths of gear carried by a vessel before it leaves port and when it returns to port, and shall account for any discrepancy between the two quantities.

6. Le capitaine d'un navire détenant l'autorisation de pêche visée au paragraphe 4 bis enregistre dans le journal de bord, la quantité et la longueur des engins transportés par le navire avant son départ du port et après son retour au port, et justifie tout écart entre les deux quantités.


Where bluefin tuna are transferred for fattening * from a Community fishing vessel to a transport vessel, the masters of the two vessels are required to enter certain data in their respective logbooks (the quantities of bluefin tuna transferred, the catch zone, the date and position where the transfer took place, etc.).

Lors du transfert de thon rouge d'un navire de pêche communautaire à un navire de transport en vue de l'engraissement *, les capitaines des deux navires sont tenus d'enregistrer un certain nombre de données dans les journaux de bord respectifs (les quantités de thon rouge transférées, la zone de capture, la date et la position où a lieu le transfert, etc.).


By way of derogation from Article 5(2) of Commission Regulation (EEC) No 2807/83 of 22 September 1983 laying down detailed rules for recording information on Member States catches of fish(5), the permitted margin of tolerance, in the estimation of quantities, in kg retained on board, shall be 8 % of the logbook figure.

Par dérogation aux dispositions de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 2807/83 de la Commission du 22 septembre 1983 définissant les modalités particulières de l'enregistrement des informations relatives aux captures de poisson par les États membres(5), la marge de tolérance autorisée dans les estimations des quantités de poissons, exprimées en kilogrammes, détenues à bord des navires, est fixée à 8 % de la quantité inscrite dans le journal de bord.


w