Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AME Logbook
Advise on use of land
Advising on land uses
Aircraft Maintenance Engineer Logbook
Aircraft journey log
Aircraft journey log-book
Aircraft log book
Aircraft log-book
Control permits for land resources
Controlling land resources permits
Fishing logbook
Flight crew logbook
Forced landing while powered aircraft landing
Guide the use of land
Journey log book
Journey log-book
Journey logbook
Keep logbooks
Land resources permit managing
Logbook
Logbook keeping
Logbook maintaining
Machinery space logbook
Maintain logbooks
Manage land resources permits
Pilot’s logbook
Ship's log
Ship's logbook

Traduction de «logbook landing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logbook keeping | logbook maintaining | keep logbooks | maintain logbooks

tenir des journaux de bord


flight crew logbook | logbook | pilot’s logbook

carnet de vol du pilote


ship's logbook [ ship's log | logbook ]

journal de bord [ livre de bord ]


aircraft journey log-book [ aircraft journey log | journey log book | journey logbook | journey log-book | aircraft log-book | aircraft log book | logbook ]

carnet de route d'aéronef [ carnet de route | carnet de bord | livre de bord ]


Aircraft Maintenance Engineer Logbook [ AME Logbook ]

Technicien d'entretien d'aéronef - Carnet personnel [ Technicienne d'entretien d'aéronef - Carnet personnel ]


Forced landing while powered aircraft landing

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé






counsel on use of land, make recommendations on use of land | guide the use of land | advise on use of land | advising on land uses

donner des conseils sur l’usage de terrains


control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits

gérer des permis d’exploitation de terres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. For the purpose of paragraph 1, a fishing vessel carrying out a fishing activity shall be deemed to target deep-sea species if its communications about catches (in the logbook, landing declarations, sales notes or similar document) in a calendar year concerned contain at least 8 % of deep-sea species in any fishing trip.

2. Aux fins du paragraphe 1, un navire de pêche exerçant une activité de pêche est réputé cibler les espèces d'eau profonde si ses communications relatives aux captures (figurant dans le journal de bord, les déclarations de débarquement, les notes de vente ou autre document similaire) au cours d'une année civile donnée font état d'au moins 8 % d'espèces d'eau profonde pour une sortie de pêche quelconque.


2. The Member States shall carry out cross-checks on all landings, all transhipments or caging between the quantities by species recorded in the fishing vessels logbook or quantities by species recorded in the transhipment declaration and the quantities recorded in the landing declaration or caging declaration, and any other relevant document, such as an invoice and/or sales notes.

2. Les États membres effectuent des contrôles croisés sur tous les débarquements et transbordements ou mises en cage entre les quantités par espèces qui sont enregistrées dans le journal de bord des navires de pêche ou entre les quantités par espèces enregistrées dans la déclaration de transbordement et les quantités enregistrées dans la déclaration de débarquement ou de mise en cage et tout autre document approprié, tel que la facture et/ou les notes de ventes.


The measures introduced by Taiwan (i.e. logbooks, E-logbooks, landing declaration and catch reporting systems, designated ports, inspection and control of landings, transhipments, boarding and inspection of vessels, national inspection/observer plans and traceability) to monitor its fleet are not comprehensive since measures are partially covering the long distance fleet, they are partially implemented or are still plans that have not been developed yet.

Les mesures introduites par Taïwan pour contrôler sa flotte (par exemple, journaux de bord électroniques ou non, systèmes de déclaration des captures et de déclaration des débarquements, ports désignés, inspection et contrôle des débarquements et transbordements, arraisonnement et inspection des navires, plans nationaux d’inspection/d’observation et traçabilité) ne sont pas complètes, étant donné qu’elles ne couvrent que partiellement la flotte de pêche lointaine, qu’elles ne sont que partiellement mises en œuvre ou ne sont qu’à l’état de projets qui n’ont pas encore été développés à ce jour.


all information and documents which are needed to fulfil their tasks, in particular the fishing logbook, landing declarations, catch certificates, the transhipment declaration, sales notes and other relevant documents.

tous les documents et informations qui sont nécessaires à l’accomplissement de leurs tâches, en particulier le journal de pêche, les déclarations de débarquement, les certificats de capture, les déclarations de transbordement, les notes de vente et autres documents utiles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Based on estimations provided by an external consultant, RO requested by the current fisheries control system resulted in a cost for business of some 80 M€, most of which as a consequence of filling and handling of logbooks, landing declarations and sale notes [29].

D'après les estimations d'un consultant externe, les obligations de communication imposées dans le cadre de régime de contrôle actuellement applicable à la pêche ont entraîné un coût pour les entreprises de quelque 80 millions EUR, dont la majeure partie correspond au remplissage et au traitement de journaux de bord, de déclarations de débarquement et de notes de vente[29].


They may in particular request the presentation of the logbook, landing declarations, catch certificate, transhipment declaration, sales notes, business records and other relevant documents from fishermen, fishing companies and companies transporting, processing or trading in fisheries products.

Ils peuvent notamment demander que leur soient présentés le journal de bord, les déclarations de débarquement, les certificats de capture, les déclarations de transbordement, les notes de vente, les documents professionnels et autres documents utiles qui sont en possession des pêcheurs, des entreprises de pêche et des sociétés qui transportent, transforment ou commercialisent des produits de la pêche.


3. Each Member State shall maintain and make available on its official website the contact details for the submission of logbooks, landing declarations and prior notifications as specified in Article 17.

3. Chaque État membre tient à jour et publie sur son site internet officiel les coordonnées des instances auxquelles doivent être remis les journaux de bord, les déclarations de débarquement et les notifications préalables visés à l’article 17.


When the shark catch is not landed as a whole, masters of vessels shall complete the logbook records with valid documentation on landings, transhipments and sales of shark fins or remaining parts of sharks.

Lorsque la capture de requins n'est pas intégralement débarquée, les capitaines de navires complètent les enregistrements dans le journal de bord par des documents valides concernant les débarquements, les transbordements et les ventes de nageoires de requin ou d'autres parties de requin.


1. Masters of Community vessels shall record each day in their logbook information on the release of white marlin and blue marlin, alive or dead, by sector not exceeding 5° of longitude by 5° of latitude, and shall indicate in their landing statements the number or weight of white marlin and blue marlin landed.

1. Les capitaines des navires de pêche communautaires enregistrent chaque jour, dans le journal de bord, les informations concernant la remise à l'eau des makaires blancs et des makaires bleus, vivants ou morts, par secteur ne dépassant pas 5° de longitude par 5° de latitude, et indiquent dans leurs déclarations de débarquement le nombre ou le poids des makaires blancs et des makaires bleus débarqués.


- Falsifying or failing to record data in logbooks, landing declarations, sales notes, takeover declarations and transport documents or failure to keep or submit these documents.

- Falsification ou non-inscription des données requises dans les journaux de bord, les déclarations de débarquement, les notes de vente, les déclarations de prise en charge et les documents de transport, ou non-tenue ou non-présentation des documents précités


w