3. The Commodity Board is authorized to regulate the marketing of vegetables in interprovincial and export trade and for such purposes may, by order or regulation, with respect to persons and property situated within the Province of British Columbia, exercise all or any powers like the powers exercisable by it in relation to the marketing of vegetables locally within that province under the Act and the Plan.
3. L’Office est autorisé à régler la vente des légumes sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, et, pour ces objets, à exercer, par ordonnance ou règlement, à l’égard des personnes et des biens qui se trouvent dans les limites de la province de la Colombie-Britannique, tous pouvoirs semblables à ceux qu’il peut exercer quant au placement des légumes, localement, dans les limites de la province en vertu de la Loi et du Plan.