Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Traduction de «loaned—even though » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She is now being harassed by a collection agency for the repayment of her loan even though it is completely impractical and impossible for her to do so.

Elle se fait maintenant harceler par une agence de recouvrement pour le remboursement de son emprunt même s'il lui est absolument impossible de le faire.


Mr. Duhaime, whose hotel, Auberge Grand-Mère, sits in the Prime Minister's riding of Saint-Maurice and was once owned by the Prime Minister himself, received a grant of $164,000 as well as an additional $650,000 in government loans even though federal officials had a report indicating the hotel was poorly managed and had massive debt.

M. Duhaime, dont l'hôtel, l'Auberge Grand-Mère, est situé dans la circonscription du premier ministre, celle de Saint-Maurice, et qui a déjà appartenu au premier ministre lui-même, a reçu une subvention de 164 000 $, de même que 650 000 $ supplémentaires en prêts du gouvernement, même si les fonctionnaires fédéraux avaient un rapport selon lequel l'hôtel était mal géré et lourdement endetté.


Before that time student loans, even though they were assessed through banks, were fully guaranteed by the government.

Auparavant, les prêts étudiants, même s'ils étaient évalués par les banques, étaient pleinement garantis par le gouvernement.


21. Finds it regrettable that information on the use of the loans and guarantees related to the Facility is fragmentary and incomplete and lacks detailed information on the employment status of the final recipients, even though the Court of Auditors found that the reporting was in keeping with the requirements of the Decision;

21. déplore que les informations sur l'utilisation des prêts et des garanties au titre de l'instrument soient fragmentées et incomplètes et qu'il manque des informations détaillées sur la situation professionnelle des bénéficiaires finaux, bien que la Cour des comptes ait constaté que les rapports étaient conformes aux exigences de la décision;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Finds regrettable that information on the use of the loans and guarantees related to the Facility is fragmentary and incomplete and lacks detailed information on the employment status of the final recipients, even though the Court of Auditors found that the reporting was in keeping with the requirements of the decision establishing the EPMF;

21. déplore que les renseignements sur l'utilisation des prêts et des garanties au titre de l'instrument soient fragmentés et incomplets et qu'il manque des informations détaillées sur la situation professionnelle des bénéficiaires finals, bien que la Cour des comptes ait constaté que les rapports étaient conformes aux exigences de la décision instituant l'instrument;


6. Highlights the importance of strengthening the local banking system; underlines the responsibility and the functions of banks, ranging from European- to local-scale banks, in terms of investing wisely in the economy and more specifically in SMEs; notes the differences between Member States in the cost of borrowing for SMEs and in access to financing for SMEs resulting from the adverse macroeconomic context, which might have negative competitive implications in border areas; points out that, even though SMEs‘ problems in accessing credit still vary among Member States, the results of the October 2011 ECB Bank Lending Survey show a s ...[+++]

6. insiste sur l'importance de renforcer le réseau bancaire local; insiste sur la responsabilité et les fonctions revenant aux banques, depuis les banques européennes jusqu'aux banques locales, pour la réalisation d'investissements judicieux dans l'économie et plus spécialement dans les PME; constate qu'il existe des différences entre les États membres au niveau du coût de l'emprunt pour les PME et de leur accès au financement en raison du contexte macroéconomique défavorable, situation susceptible d'entraîner des conséquences fâcheuses en matière de concurrence dans les zones frontalières; relève que, bien que les problèmes rencontré ...[+++]


The problem is that there are many small and medium-sized enterprises that simply cannot get loans, even though they have viable businesses and can give employment.

Le problème est que de nombreuses petites et moyennes entreprises sont tout simplement privées d’accès au crédit, même si leur activité est viable et qu’elles peuvent fournir de l’emploi.


In an election, if a party’s candidate incurs personal expenses and takes out loans, the party will automatically be responsible for those loans, even though it was not a party to the loan.

Lors d'une élection, si le candidat d'un parti encourt des dépenses personnelles et fait des emprunts, le parti sera automatiquement responsable de ces emprunts même s'il n'a pas été partie à l'emprunt.


I clearly remember how the hon. member, who exercised other responsibilities in another life, bragged about having played a key role in the Gaspé recovery plan; he made sure that $70 million dollars would be not invested but loaned—mark my word, loaned—even though $110 million had been requested.

Je me rappelle très bien que le député, qui avait d'autres fonctions dans une autre vie, se targuait d'avoir fait une intervention d'importance dans le plan de relance du dossier de la Gaspésia, en faisant en sorte non pas d'investir, mais de prêter—je parle bien d'un prêt—70 millions de dollars quand la demande était de 110 millions de dollars.


Even though the Council debates the amount of the Euratom loans and the use to which they are put, Parliament has not, officially and formally, been consulted about the EUR 2 billion increase.

Bien que le Conseil discute du montant des prêts Euratom et de leur application, le Parlement n’a pas été consulté officiellement et formellement sur cette augmentation de 2 milliards d’euros.




D'autres ont cherché : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     loaned—even though     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loaned—even though' ->

Date index: 2024-08-08
w