Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «llevará a cabo » (Anglais → Français) :

Artículo 23 Cuando en demandas sobre un mismo asunto los tribunales de varios Estados contratantes se declararen exclusivamente competentes, el desistimiento se llevará a cabo en favor del tribunal ante el que se hubiere presentado la primera demanda.

Artículo 23 Cuando en demandas sobre un mismo asunto los tribunales de varios Estados contratantes se declararen exclusivamente competentes, el desistimiento se llevará a cabo en favor del tribunal ante el que se hubiere presentado la primera demanda .


3. Los Ministros se refirieron a la preparación de la Segunda Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno entre la Unión Europea, América Latina y el Caribe, que se llevará a cabo en Madrid, el 17 y 18 de mayo del 2002.

3. Les ministres ont évoqué la préparation du deuxième sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes qui se tiendra à Madrid les 17 et 18 mai 2002.




D'autres ont cherché : desistimiento se llevará a cabo     se llevará a cabo     llevará a cabo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'llevará a cabo' ->

Date index: 2023-01-16
w