Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohabitant
Companionate marriage
Concubinage
Living Together
Living together
Living together a study of regional disparities
Living together of unmarried couple
Person living together
To live together as man and wife

Vertaling van "living together resolving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Living together: a study of regional disparities [ Living together ]

Vivre ensemble : une étude des disparités régionales [ Vivre ensemble ]


companionate marriage | living together of unmarried couple

union libre


concubinage | to live together as man and wife

concubinage




Still living together: recent trends and future directions in Canadian regional development

Still living together: recent trends and future directions in Canadian regional development


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead, with quiet confidence we have adopted a Canadian way of living together, resolving differences, reasoning together and creating what is quite simply the best country in the world in which to live.

Au lieu de cela, avec une assurance tranquille, nous avons adopté une manière canadienne de vivre ensemble, de régler les différends, de raisonner ensemble, de créer le pays où on vit simplement mieux que partout ailleurs.


As I travel around the riding and meet with first nations on and off reserve, I see overcrowding in housing, with sometimes two or more entire families living together, inadequate sewage treatment resulting in pollution of shellfish, and an overall sense of frustration on the lack of movement in resolving these and other long-standing complaints.

Lorsque je sillonne ma circonscription et que je rencontre des membres des Premières nations à l'intérieur et à l'extérieur des réserves, je vois des logements surpeuplés, où s'entassent parfois deux familles entières ou plus, des systèmes de traitement des eaux usées inappropriés entraînant la pollution des mollusques et crustacés, et un sentiment général de frustration face à l'absence d'intervention pour régler ce problème et d'autres problèmes de longue date.


I believe that, by voting for the Constitutional Treaty, we are sending a clear and positive signal not only to the citizens of the nation-states within Europe, but also to the whole world, a signal of our resolve to live together in peace and solidarity.

Je pense qu’en votant en faveur du traité constitutionnel, nous adressons un signal clair et positif aux citoyens des États-nations européens, mais aussi à l’ensemble du monde, un signal qui traduit notre volonté de vivre ensemble, dans la paix et la solidarité.


Because, for the people of Europe, violence and terror are absolutely incompatible with democracy, dialogue and the rules of the game which the democratic States have set ourselves in order to live together in peace and, in particular, in order to resolve absolutely every – and I stress, absolutely every – one of our problems and differences of whatever nature.

Car, pour les citoyens européens, la violence et la terreur sont absolument incompatibles avec la démocratie, le dialogue et les règles du jeu des États démocratiques de l'Union européenne dont nous nous sommes doté afin de cohabiter en paix et, particulièrement, afin de résoudre absolument tous - et j'insiste, absolument tous - nos problèmes et différents de quelque nature qu'ils soient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The issue of the political clout of the European Union in the world and the issue of solidarity, or what I prefer to call the issue of the social model, are indeed critical matters on which we must again find the resolve to live together within the European Union.

Oui, la question du poids politique de l'Union sur la scène mondiale, celle de la solidarité - que je préfère appeler celle du modèle social - sont les questions déterminantes, sur lesquelles nous devons retrouver une volonté de vivre ensemble au sein de l'Union européenne.


The issue of the political clout of the European Union in the world and the issue of solidarity, or what I prefer to call the issue of the social model, are indeed critical matters on which we must again find the resolve to live together within the European Union.

Oui, la question du poids politique de l'Union sur la scène mondiale, celle de la solidarité - que je préfère appeler celle du modèle social - sont les questions déterminantes, sur lesquelles nous devons retrouver une volonté de vivre ensemble au sein de l'Union européenne.


It is of great concern to us European pensioners that the pensioners of the States who have confidence in the European Union should also live comfortably and that they should come together in joint parliamentary assemblies to resolve common problems.

Il nous tient à cœur, à nous retraités européens que les retraités des états qui ont confiance dans l’Union européenne vivent bien et qu’ils s’associent en des assemblées interparlementaires pour résoudre les problèmes communs.


The difficult situation remains and it is not going to be resolved by the Rwandans' return home. It will be resolved once there is, within the African communities concerned, a balance, a way for the population to live in a democratic context and according to the rules that govern peoples who live together and are concerned about each other's growth and development.

C'est toujours une situation difficile, et ce n'est pas le retour des Rwandais chez eux qui règle cette situation, car la solution ne sera réglée qu'au moment où, à l'intérieur des communautés africaines concernées, il y aura un équilibre, un modus vivendi dans la population qui fasse que les choses puissent se faire dans un contexte démocratique et dans le respect des règles qui doivent être celles de peuples qui vivent ensemble et qui ont mutuellement intérêt à ce que les autres se développent.


Canada has been called the prototype of the 21st century (1010 ) We have shown people how we can live together in peace and respect, how we can find non-violent ways of resolving differences and conflicts and how we can respect individual rights while maintaining justice for co-activities.

On a dit du Canada qu'il était le prototype du XXIe siècle (1010) Nous avons montré au monde comment il était possible de vivre ensemble dans la paix et le respect mutuel, comment il était possible de trouver des façons non violentes de régler les différends et les conflits et comment il était possible de respecter les droits de chacun tout en faisant en sorte que la justice collective puisse s'exercer.


I say to them it is the wish of the first nations, it is the wish of the government and I believe the House on vote on concurrence of 171 to 35 just the other evening on this bill that we as Canadians, the House of Commons and our first nations people work together to resolve these issues in a compassionate, fair and equitable way so that our communities can live together.

Tout ce que je puis leur dire, c'est que les premières nations, comme le gouvernement et, je crois, la Chambre—qui a adopté le projet de loi par 171 voix contre 35, hier soir—souhaitent que les députés et les membres des premières nations travaillent ensemble, en tant que Canadiens, pour régler ces problèmes avec compassion et équité afin que nos peuples respectifs puissent vivre ensemble en paix.




Anderen hebben gezocht naar : living together     cohabitant     companionate marriage     concubinage     living together of unmarried couple     person living together     living together resolving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'living together resolving' ->

Date index: 2024-05-03
w