Among those we thought were very important were that they would have to be in accord with the whole concept of consumer control; they would have to be discussed and delivered on an individualized basis, reflective of individual needs and addressing individual kinds of issues; and overall, they really should be in accord with and supportive of the independent living principles—consumer control, empowerment, decision-making, and those kinds of things.
Notamment, nous estimons qu'elles doivent respecter le concept du contrôle par le consommateur; qu'elles devront faire l'objet de discussions et être dispensées selon les besoins individuels et en fonction de chaque problème particulier; et, dans l'ensemble, être conformes aux principes de la vie autonome, soit le contrôle par le consommateur, l'apprentissage de l'autonomie, la prise de décisions, etc.