Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lives often leaves them injured » (Anglais → Français) :

Sometimes they cannot be avoided, but there are ways to eliminate the risk and the environment which costs people's lives or often leaves them injured for the remainder of their lives.

Parfois, elles ne peuvent pas l'être, mais il existe des façons d'éliminer le risque et l'environnement qui coûtent des vies ou laissent les gens avec des blessures pour le reste de leur vie.


Irregular migration of unaccompanied children to the EU via unsafe routes leaves them prey to child trafficking and exploitation and places their health, if not their lives, at risk.

La migration irrégulière d’enfants non accompagnés, qui se rendent dans l’UE en empruntant des routes dangereuses, expose ceux-ci à la traite des enfants et à l’exploitation et met leur santé, voire leur vie, en danger.


We are working relentlessly, inside and outside the European Union, in close cooperation with our Member States and our international partners to save lives, provide protection, offer safe and legal pathways for migration and tackle the root causes that force people to leave their homes in first place, as well as fight the criminal networks that often take advantage of people's despair.

Nous travaillons sans relâche, à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne, en étroite coopération avec nos États membres et nos partenaires internationaux, pour sauver des vies, fournir une protection, offrir des voies de migration sûres et légales et remédier aux causes profondes des situations qui poussent certaines personnes à prendre la décision de quitter leur foyer, ainsi que pour lutter contre les réseaux criminels qui profitent souvent d ...[+++]


whereas domestic workers are often asked to work excessive hours and 45 % of them are not entitled to weekly leave or paid annual leave ; whereas live-in domestic workers and carers especially have responsibilities and tasks that do not allow them to take adequate consecutive rest time.

considérant que les employés de maison sont souvent appelés à prester un nombre d'heures excessif et que 45 % d'entre eux n'ont pas droit au congé hebdomadaire ou à un congé annuel payé ; considérant qu'en particulier les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants bénéficiant du logement ont des responsabilités et des tâches qui ne leur permettent pas de prendre des temps de repos cumulés et appropriés.


urgently proposing a Carers’ Leave Directive and a framework for recognition of the status of non-professional carers, which offers them remuneration and minimum standards of social protection during the time they perform the care tasks, and support in terms of training and specific actions to help them improve their living and working conditions.

la présentation urgente d'une directive sur le congé des aidants ainsi qu'un cadre pour la reconnaissance du statut d'auxiliaire de vie et de garde d'enfants non professionnel, offrant aux employés, dans l'exercice de leurs tâches de soins, une rémunération et des normes minimales de protection sociale ainsi qu'un soutien en matière de formation et des aides spécifiques en vue d'améliorer leurs conditions de vie et de travail.


whereas many dependants also live in areas affected by the lack of public services, isolation or other circumstances which make it difficult for them to have access to professional carers or public or private care institutions, and whereas these dependants may be looked after only by non-professional carers who, very often but not always, are family members.

considérant que les personnes dépendantes sont nombreuses à vivre également dans des zones touchées par une pénurie de services publics, l'isolement ou d'autres circonstances, rendant l'accès aux auxiliaires de vie professionnels et aux établissements de soins publics ou privés difficile, et que ces personnes dépendantes bénéficient peut-être uniquement des soins d'auxiliaires de vie non professionnels qui, pas toujours mais très souvent, sont des membres de leur famille.


Nearly 1. 7 million women a year have abortions that leave them injured, mutilated, unable to have children after or dead because they had children after.

Près de 1,7 million de femmes par année ont des avortements qui les laissent blessées, mutilées, incapables d'avoir des enfants par la suite ou meurent parce qu'elles ont des enfants par la suite.


These women remind us that, even though they are not members of the military, the army runs their lives, forcing them to move repeatedly and subjecting them to trying separations. These circumstances often leave them feeling isolated and vulnerable.

Ces femmes nous rappellent que, sans être elles-mêmes des militaires, l'armée conditionne leur vie, rythmée par des déménagements incessants et des séparations déchirantes, une situation qui crée souvent chez elles un sentiment d'isolement et de vulnérabilité.


There have been suggestions that on-line predators deliberately target Canadian teens, because while they could be charged with luring on-line or taking children away from home without their parents’ permission, they would face no sex-related charges (18) Some supporters of the bill, such as Beyond Borders, do not believe that current laws are tough enough to deal with Internet luring and sexual exploitation of teens by adults, as too much is left to interpretation (19) Furthermore, once in court, teens now suffer at the hands of defence lawyers who engage in brutal cross-examinations, often leaving them emotio ...[+++]

Certains estiment que les prédateurs qui emploient les systèmes informatiques visent délibérément les adolescents canadiens, parce que s’ils risquent d’être accusés de leurrer des enfants ou de les attirer en dehors de chez eux sans l’autorisation de leurs parents, ils ne risquent pas d’être accusés d’infractions sexuelles(18). Certains partisans du projet de loi, comme Beyond Borders, ne croient pas que les lois actuelles soient suffisamment strictes pour lutter contre le leurre et l’exploitation sexuelle d’adolescents par des adultes sur Internet, car t ...[+++]


Crimes of a sexual nature against children deserve the maximum sentence; those which leave them injured, mutilated or harmed in their physical or moral integrity should result in a life sentence for the offenders.

Les crimes sexuels contre les enfants méritent l'imposition de sentences minimales; ceux qui les laissent blessés, multilés ou atteints dans leur intégrité physique ou morale devraient rendre les coupables passibles de l'emprisonnement à perpétuité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lives often leaves them injured' ->

Date index: 2021-12-01
w