Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Cost of living
Cost of living index
East Jerusalem
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Gaza
Gaza Strip
Gaza strip
Ghazzah
Ghazze
Improvement of living conditions
Lifestyle
Live individual e-learning
Live individual online learning
Live online P2P learning
Live online one-on-one learning
Live online one-to-one e-learning
Live online person-to-person learning
Living conditions
OSLR
OSLR Programme
Occupied Palestinian Territory
Ocean Science in Relation to Living Resources
Pace of life
Palestine
Program of Ocean Science in Relation to Living Resourc
Real-time one-to-one e-learning
Social situation
Territories occupied by israel
Understand the architecture of a live performance
Understand the structure of a live performance
Way of life
West Bank

Traduction de «lives in gaza » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gaza [ Gaza Strip | Ghazze | Ghazzah ]

Gaza [ bande de Gaza ]


Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip

Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part




living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]

condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]


observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live

comprendre l'architecture d'une représentation en direct


live individual online learning [ live individual e-learning | live online one-to-one e-learning | live online P2P learning | live online one-on-one learning | live online person-to-person learning | real-time one-to-one e-learning ]

apprentissage individuel en direct [ apprentissage individuel en temps réel | apprentissage individuel synchrone ]


cost of living [ cost of living index ]

coût de la vie [ indice du coût de la vie ]


Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources [ OSLR | OSLR Programme | IOC/FAO Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources | Joint FAO/IOC Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources | Ocean Science in Relation to Living Resources | Program of Ocean Science in Relation to Living Resourc ]

Programme sur l'océanologie et les ressources vivantes [ OSLR | Programme COI/FAO sur l'océanologie et les ressources vivantes | Programme conjoint FAO/COI sur l'océanographie et les ressources vivantes | L'océanologie et les ressources vivantes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas the ceasefire reached on 26 August 2014 has not been implemented, notably as regards lifting the blockade; whereas none of the 19 000 homes entirely destroyed have so far been rebuilt due to severe restrictions on the entry of building materials; whereas 100 000 people are still displaced; whereas 95% of the water is not safe to drink; whereas the continued closure of Gaza is having a devastating impact on the 1.8 million people living in Gaza; whereas, according to the ICRC, the Gaza closure constitutes ‘a collective ...[+++]

F. considérant que le cessez-le-feu conclu le 26 août 2014 n'a pas été mis en œuvre, notamment en ce qui concerne la levée du blocus; considérant qu’aucun des 19 000 logements entièrement détruits n'a jusqu’à présent été remis à neuf en raison des strictes restrictions appliquées à l’entrée de matériaux de construction à Gaza; considérant que 100 000 personnes sont toujours déplacées; considérant que 95 % de l’eau n’est pas potable; considérant que la poursuite du blocus de Gaza a des conséquences dévastatrices pour les 1,8 million de personnes qui y vivent; considé ...[+++]


Today's successful pledging conference takes us a step closer to making a reality of this project and to improve living conditions in Gaza, and remove obstacles to economic development there.

Le succès de la Conférence des donateurs d'aujourd'hui nous permet de franchir une étape supplémentaire vers la réalisation de ce projet, d'améliorer les conditions de vie et du développement économique à Gaza».


Our support remains the quickest and most effective way to deliver funding to the Palestinians, including those living in Gaza, in a moment of severe difficulties”.

L'aide que nous apportons reste le moyen le plus rapide et le plus efficace de mettre des fonds à la disposition des Palestiniens, notamment de ceux vivant dans la bande de Gaza, en cette période de grandes difficultés».


The access to basic resources and services is restricted for many inhabitants of the West Bank, and even more so for those living in Gaza.

L'accès aux ressources de base et aux services est restreint pour de nombreux habitants de Cisjordanie et encore plus pour ceux qui vivent à Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas 80% of the population living in Gaza are dependent on food aid, more than 60% are hit by food insecurity, unemployment is around 50% and sanitary and environmental conditions have seriously deteriorated,

C. considérant que 80% de la population vivant à Gaza est tributaire de l’aide alimentaire, que plus de 60% de la population est touchée par l’insécurité alimentaire, que le chômage avoisine les 50% et que la situation sanitaire et l’état de l’environnement se sont gravement dégradés,


If we were moved to sympathy and outrage a week ago by the sight of the innocent Palestinian civilians, including many children, who lost their lives in Gaza because of the disproportionate use of military force, since last Thursday’s appalling murderous attack on a school in Jerusalem we have been sharing the sadness and anger of the Israeli population.

Si la vue des civils palestiniens innocents, dont de nombreux enfants, qui ont perdu la vie à Gaza à cause du recours disproportionné à la force militaire suscitait chez nous un sentiment de sympathie et d’indignation la semaine dernière, depuis l’épouvantable attentat meurtrier dont a été victime une école de Jérusalem jeudi dernier, nous partageons la tristesse et la colère de la population israélienne.


Let us not shrink from admitting that responsibility for the dire situation of the people living in Gaza also lies squarely with Hamas, who oppose a settlement, who call for the destruction of a legitimate member of the United Nations and who fear peace and promote violence.

N’ayons pas peur d’admettre que la responsabilité de la situation désastreuse dans laquelle la population de Gaza se trouve incombe complètement au Hamas, qui s’oppose à un règlement du conflit, qui appelle à la destruction d’un membre légitime des Nations unies et qui craint la paix et encourage la violence.


Apparently the whole world should know that he, as Chairman of the Delegation for Relations with the Palestinian Legislative Council, ‘calls upon the international community to provide protection for civilian lives in Gaza’.

Le monde entier est censé savoir qu’en tant que président de la délégation pour les relations avec le conseil législatif palestinien, il «en appelle à la communauté internationale pour qu’elle protège la vie des civils à Gaza».


Though the current security situation makes working conditions more challenging, the EU is continuing to deliver tangible benefits to the ordinary lives of Palestinians living in Gaza.

Même si les mesures de sécurité actuelles rendent les conditions de travail plus difficiles, l’UE continue à exercer une action bénéfique sur la vie quotidienne des Palestiniens vivant à Gaza.


The following populations will benefit: Palestinians living in Gaza (1.05 million) and the West Bank (1.7 million); Palestinian refugees living in Lebanon (360,000), in Jordan (260,000, still in camps), and in Syria (357,000).

Les populations suivantes en seront les bénéficiaires: les Palestiniens habitant à Gaza (1,05 million) et en Cisjordanie (1,7 million), les réfugiés palestiniens au Liban (360 000), en Jordanie (260 000, toujours dans des camps) et en Syrie (357 000).


w