Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lives around and who have become anonymous citizens today " (Engels → Frans) :

Madam Minister, I will ask you a question which you can easily answer with a yes or a no. I am asking you this question on behalf of all the people who work with the Young Offenders Act in Quebec and who have unanimously said that it works very well, and I also ask you the question on behalf of the young people who have turned their lives around and who have become anonymous citizens today because they were well served by the existing law, which is the Young Offenders Act.

Madame la ministre, je vais vous poser une question à laquelle on peut très facilement répondre par un oui ou par un non. Je vous la pose au nom de tous ceux et celles qui appliquent la Loi sur les jeunes contrevenants au Québec, qui, de l'avis de tous, donne d'excellents résultats, et au nom des jeunes qui s'en sont sortis et qui sont aujourd'hui des citoyens anonymes parce qu'on a bien appliqué une loi qui existe, qui est la Loi sur les jeunes contrevenants.


Whereas around 73 million people, some 19% of the EU15 population, live in regions where average GDP per head in the years 1999 to 2001 was below 75% of the EU average, according to the latest estimates, almost as many, some 69 million of the 74.5 million who will become EU citizens in 2004 (92% of the total), live ...[+++]

Alors qu'environ 73 millions de personnes, soit quelque 19% de la population de l'Union européenne des Quinze, vivent dans des régions où le PIB moyen par habitant était dans les années 1999-2001 inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, selon les dernières estimations, presque autant, soit 69 millions de personnes sur les 74,5 millions qui deviendront des citoyens de l'Union européenne en 2004 (92% du total) vivent ...[+++]


We have reintegration measures so that they can become anonymous citizens, taxpayers, so that they can start a family, contribute to the economy and no longer live off society.

Nous avons prévu des mesures de réinsertion afin qu'ils puissent devenir des citoyens anonymes, payer leurs taxes et impôts, former une famille, faire rouler l'économie et ne plus être aux crochets de la société.


80 % of Union citizens live today in and around cities, and inadequate urban planning and design can thus have tremendous consequences on their lives.

Étant donné que 80 % des citoyens de l'Union vivent aujourd'hui dans des villes et en périphérie de celles-ci, une conception et un aménagement inadaptés de l'espace urbain peuvent avoir des conséquences importantes sur leur vie.


80 % of Union citizens live today in and around cities, and inadequate urban planning and design can thus have tremendous consequences on their lives.

Étant donné que 80 % des citoyens de l'Union vivent aujourd'hui dans des villes et en périphérie de celles-ci, une conception et un aménagement inadaptés de l'espace urbain peuvent avoir des conséquences importantes sur leur vie.


80 % of Union citizens live today in and around cities, and inadequate urban planning and design can thus have tremendous consequences on their lives.

Étant donné que 80 % des citoyens de l'Union vivent aujourd'hui dans des villes et en périphérie de celles-ci, une conception et un aménagement inadaptés de l'espace urbain peuvent avoir des conséquences importantes sur leur vie.


Seniors from India, a Commonwealth country, who have become Canadian citizens and have lived here and worked here do not have access to a pension and will not have access to a pension until they have been here for 10 years, even though they contributed for many years in India.

Des personnes âgées originaires de l'Inde, un pays du Commonwealth, qui ont obtenu leur citoyenneté canadienne et qui ont vécu et travaillé ici, ne touchent aucune pension.


Whereas around 73 million people, some 19% of the EU15 population, live in regions where average GDP per head in the years 1999 to 2001 was below 75% of the EU average, according to the latest estimates, almost as many, some 69 million of the 74.5 million who will become EU citizens in 2004 (92% of the total), live ...[+++]

Alors qu'environ 73 millions de personnes, soit quelque 19% de la population de l'Union européenne des Quinze, vivent dans des régions où le PIB moyen par habitant était dans les années 1999-2001 inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, selon les dernières estimations, presque autant, soit 69 millions de personnes sur les 74,5 millions qui deviendront des citoyens de l'Union européenne en 2004 (92% du total) vivent ...[+++]


The provinces have sufficient latitude under the existing legislation to help these young people return to society as anonymous citizens, earn a living, have a family, in a word re-enter society—that is the basic idea—and become anonymous citizens.

À l'heure actuelle, la loi donne une marge de manoeuvre voulue aux provinces pour faire que ces jeunes soient réintégrés dans le système, pour qu'ils deviennent des citoyens anonymes, qu'ils puissent gagner leur vie, fonder une famille, s'intégrer dans la société—c'est cela l'objectif—et devenir des citoyens anonymes.


Commissioner Pádraig Flynn, who has previously expressed disappointment that the Council of Ministers has been unable to agree on his proposal for a social exclusion programme covering the period up to the end of 1999, said today : "Even though this is only a limited, one-year scheme, I would wish it to bear fruit and bring some dynamic back to the lives of those who have b ...[+++]ecome more and more excluded from society as a whole.

Le commissaire Pádraig Flynn, qui s'était dit déçu de ce que le Conseil de ministres n'ait pu accepter sa proposition pour un programme de lutte contre l'exclusion sociale courant jusqu'au terme de l'année 1999, a déclaré aujourd'hui que "même s'il ne s'agit que d'un programme limité, qui ne couvre qu'une année, je souhaite qu'il soit fructueux et redynamise l'existence de ceux qui vivent dans des situations d'exclusion de plus en ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lives around and who have become anonymous citizens today' ->

Date index: 2024-11-05
w