Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lively concern amongst " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Recommendation concerning the inspection of seafarers' working and living conditions

Recommandation concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Recommandation sur l'inspection du travail (gens de mer), 1996


Convention concerning the inspection of seafarers' working and Living conditions

Convention concernant l'inspection des conditions de travail et de vie des gens de mer | Convention sur l'inspection du travail (gens de mer), 1996


Denied Too Long: The Needs and Concerns of Seniors Living in First Nation Communities in Ontario

Trop longtemps ignorés : Les besoins et les inquiétudes des personnes âgées des communautés des premières nations de l'Ontario


Agreement concerning co-operation for the saving of human lives and assistance to vessels and aircraft in distress in the Black Sea

Accord relatif à la coopération pour le sauvetage des vies humaines et à l'assistance aux navires et aéronefs en détresse dans la mer Noire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Human rights is very much a lively concern amongst Canadians.

Les droits de la personne sont une question très actuelle parmi les Canadiens.


It matters to the local communities where companies operate, who want to know that they are living amongst organisations that share their values and concerns.

Elle concerne les communautés locales où les entreprises sont implantées et qui souhaitent les voir partager leurs valeurs et leurs préoccupations.


The rural secretariat located within my department works with other federal departments and other provincial partners to foster a better understanding, both interdepartmentally and amongst levels of governments, about the issues and concerns of Canadians — especially those who live in those areas — and supports efforts to address these issues.

Le Secrétariat rural du ministère collabore avec d'autres ministères fédéraux et des partenaires provinciaux pour favoriser une meilleure compréhension, à la fois au sein des ministères et des divers paliers de gouvernement, des enjeux et des préoccupations des Canadiens — particulièrement ceux qui vient dans les régions rurales — et il appuie les efforts déployés en vue de régler les problèmes.


BCRC is unique amongst other black organizations in the city because our lens is on the entire community rather than on the concerns of the immediate district we live in.

Le BCRC est unique parmi les organismes communautaires noirs de la ville, parce qu'il s'intéresse à l'ensemble de la communauté et non seulement aux habitants d'un quartier particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, bearing in mind that the period of reflection has been fruitful and that we are not living in a hermetically-sealed box, but rather in the real world, there are a series of issues that are current, such as climate change, solidarity on energy, immigration, the adaptation of our social model to an ageing population and globalisation, the fight against international terrorism, the dialogue amongst civilisations and strengthening economic governance in the euro zone, which can enable us to enrich and respo ...[+++]

Par ailleurs, sachant que la période de réflexion s’est avérée fructueuse et que nous ne vivons pas dans un monde totalement hermétique, mais bien dans le monde réel, un certain nombre de démarches actuelles, telles que la lutte contre le changement climatique, la solidarité dans le domaine de l’énergie, la résolution du problème de l’immigration, l’adaptation de notre modèle social au vieillissement de la population et à la mondialisation, la lutte contre le terrorisme international, le dialogue entre les civilisations et le renforcement de la gouvernance économique dans la zone euro, peuvent nous permettre de nous enrichir et de répond ...[+++]


It matters to the local communities where companies operate, who want to know that they are living amongst organisations that share their values and concerns.

Elle concerne les communautés locales où les entreprises sont implantées et qui souhaitent les voir partager leurs valeurs et leurs préoccupations.


As well and I think this is more speculation there is concern amongst France, Germany, Russia, and China that if the Americans pull this off, there'll be no living with them afterwards, that it will reinforce American dominance in a way they would feel uncomfortable with.

D'autre part et cela relève davantage de spéculation il y a cette crainte de la part de la France, de l'Allemagne, de la Russie et de la Chine que si les Américains réussissent leur coup cette fois-ci, alors ils seront insupportables et la domination américaine sera renforcée à un point tel que cela leur sera très inconfortable.


M. whereas, in the period since May, the people living in the area, the local and regional authorities, the European Parliament and the Commission were initially denied all information and were then given incomplete and often contradictory information (which on the one hand played down the seriousness of the fault and, on the other, expressed deep concern regarding the repair and removal of the submarine) by the Gibraltar military authorities and the UK Government who, instead of providing appropriate information at the right time, provoked concern ...[+++]

M. considérant que depuis mai dernier, la population de la zone, les autorités locales, autonomes, le PE et la Commission n'ont, dans un premier temps, absolument pas été informés par les autorités militaires du Rocher et du gouvernement britannique et ont par la suite reçu des informations diffuses et souvent contradictoires – qui, d'une part, minimisaient l'avarie, et d'autre part, exprimaient de graves préoccupations quant à la réparation et au transfert – ce qui n'a pas manqué d'alarmer la population du Campo de Gibraltar,


Russo-Iranian rivalry over the Caspian directly concerns the exploitation of the oil along the coast of Azerbaijan and the interpretation of sea law: do the waters in question constitute a sea (with economic exclusion zones) or a lake (implying the sharing of natural resources amongst those who live on its shores)?

Quant à la mer Caspienne, elle fait l'enjeu d'une rivalité russo-iranienne (qui concerne directement l'exploitation du pétrole au large de l'Azerbaïdjan) liée à l'interprétation du droit de la mer: les eaux en question constituent-elles une mer (avec des zones économiques exclusives) ou un lac (partage des ressources naturelles entre les riverains) ?


The four most important areas of concern for the Community are : - respect for the human rights of women; - the participation of women in the decision-making process in all areas that affect their lives, whether domestic, economic, political social or cultural; - economic independence, which means equal access to economic resources, equal treatment on the labour market and proper recognition for their contribution to the economy; - solidarity within Europe and with women throughout the world to reduce poverty ...[+++]

L'Union a défini les quatre grandes priorités suivantes: - le respect des droits humains de la femme; - la participation des femmes à toutes les décisions qui les concernent, qu'elles soient d'ordre domestique, économique, socio-politique ou culturel; - l'indépendance économique, ce qui implique l'égalité d'accès aux ressources économiques, l'égalité de traitement sur le marché du travail et la juste reconnaissance de la contribution des femmes à l'économie; - la solidarité à l'échelon européen et avec les femmes du monde entier pour lutter contre la pauvreté des femmes et empêcher leur exclusion de la vie sociale.




Anderen hebben gezocht naar : lively concern amongst     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lively concern amongst' ->

Date index: 2025-05-07
w