If this business that Canada Post has just realized exists is labour intensive, and it would be labour intensive in places like Toronto, Montreal and Vancouver and non-existent anywhere else, will Canada Post absorb those jobs and create new ones so that we now can say, as responsible legislators, that we are not taking away the opportunity to earn a livelihood and create a future for oneself and one's family, but that in fact we are transferring the possibility from these small entrepreneurs to a state related organization?
Si ce domaine d'entreprise dont la Société canadienne des postes vient de découvrir l'existence est exigeant en main-d'oeuvre, et ce serait effectivement le cas dans des villes comme Toronto, Montréal et Vancouver alors que ce type d'entreprises n'existerait même pas ailleurs, la société absorberait-elle ces emplois et en créerait-elle de nouveaux? Pourrions-nous ainsi, en tant que législateurs responsables, af
firmer que nous ne supprimons pas d'emplois et n'empêchons personne de gagner sa vie et d'assurer son avenir et celui de sa famille, que nous ne faisons que transférer ces emplois de petites entreprises à une grande société liée à
...[+++]l'État?