Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Fact already acknowledged in false
Livelihood
Livelihood security
Meals already prepared
Means of livelihood
Means of living
Means of support
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Right to earn a livelihood
Right to earn one's livelihood
Those who depend on fishing for their livelihood
To depend on fishing for one's livelihood

Vertaling van "livelihood for already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
means of living [ means of support | means of livelihood | livelihood ]

moyen de subsistance [ moyen d'existence ]


right to earn a livelihood [ right to earn one's livelihood ]

droit de gagner sa vie [ droit d'exercer un métier ]


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


those who depend on fishing for their livelihood

population tirant leurs ressources de la pêche


to depend on fishing for one's livelihood

tirer ses ressources de la pêche




livelihood security

sécurité des moyens de subsistance


Canada Fur Watch: Aboriginal Livelihood at Risk: Fifth Report of the Standing Committee on Aboriginal Affairs

Le commerce de la fourrure : un mode de vie autochtone en péril : cinquième rapport du Comité permanent des affaires autochtones


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Already today, climate change, depletion of natural resources and ecosystem degradation are having a significant impact on livelihoods, for example through the increased number and intensity of natural disasters and the depletion of natural capital and infrastructure.

Le changement climatique, l’épuisement des ressources naturelles et la dégradation des écosystèmes ont d’ores et déjà des conséquences sensibles sur les moyens de subsistance, du fait par exemple de l’accroissement du nombre et de la violence des catastrophes naturelles ainsi que de l’appauvrissement du capital et des infrastructures naturelles.


Projects focusing on education, livelihoods and health have already been approved, covering a total of €767 million.

Des projets axés sur l'éducation, les moyens de subsistance et la santé ont déjà été approuvés, pour un montant total de 767 millions d'euros.


This action will be implemented across Somalia, with a focus on areas where the EU is already investing in basic service delivery and livelihoods.

Cette mesure sera mise en œuvre sur l'ensemble du territoire somalien et une attention particulière sera accordée aux régions où l'UE investit déjà dans la fourniture de services de base et les moyens de subsistance.


This package, of which EUR 100 million has already been committed at the end of 2012, builds on existing support to health, education, livelihoods, displaced people and government capacity building.

Cette enveloppe, dont 100 millions d’EUR ont déjà été engagés à la fin de l’année 2012, repose sur l’aide existante à la santé, à l’éducation, aux moyens de subsistance, aux personnes déplacées et au renforcement des capacités des pouvoirs publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I have already mentioned, it is critically important to those who rely on the remail industry for their livelihoods, but it is also critical for Canada's ongoing economic prosperity because we depend on remaining competitive.

Comme je l'ai déjà mentionné, ce projet de loi est d'une importance critique pour ceux qui tirent leur gagne-pain de l'industrie du repostage, mais il est tout aussi important pour la prospérité économique du Canada parce que nous devons demeurer compétitifs.


The government and the millions of Canadians who have already been affected by the CN Rail dispute will not stand for any more disruptions to our economy and to our livelihood.

Le gouvernement et les millions de Canadiens qui sont déjà touchés par le conflit de travail à CN Rail n'accepteront plus de perturbation de l'économie et de nos moyens de subsistance.


Particular attention is required to ensuring a sustainable livelihood for all minority communities already living in Kosovo but the situation of Roma, Ashkalija and Egyptian communities, notably those living in health-hazardous conditions, requires urgent action.

S'il est nécessaire de veiller particulièrement à ce que tous les groupes minoritaires vivant déjà au Kosovo disposent de moyens de subsistance durables, la situation des communautés d'origine rom, ashkalia et égyptienne, et plus encore de celles d'entre elles vivant dans des conditions sanitaires précaires, doit être améliorée de toute urgence.


The pursuit of prohibitionist foreign policies can generate serous consequential harms in the countries where those policies are imposed – defoliation and other environmental harms due to crop eradication, adverse health consequences from the use of herbicides on drug crops, loss of livelihood for already desperately poor farmers.

Le maintien des politiques étrangères prohibitionnistes peut entraîner des préjudices indirects graves dans les pays où ces politiques sont appliquées : défoliation et autres dommages environnementaux occasionnés par l’éradication des cultures, conséquences négatives sur la santé en raison de l’utilisation d’herbicides sur les cultures de drogues, perte des moyens de subsistance pour les planteurs déjà extrêmement pauvres.


Apart from having direct economic effects on already vulnerable livelihoods in terms of lost endowments and entitlements, the above projected impacts are also likely to have major macro-economic implications for developing countries, in both the short and the long-term perspective.

En plus des effets économiques directs sur des moyens de subsistance déjà fragiles en termes de biens et de droits, les effets susmentionnés devraient aussi avoir des conséquences macroéconomiques majeures pour les pays en développement tant à court terme qu'à long terme.


Instead of alleviating the fears of farmers and other groups who rely on animals for their livelihood, this process being put into place by the government will only lengthen an already cumbersome and expensive legal process to which this farmer or medical researcher would be subjected.

Au lieu d'apaiser les craintes des agriculteurs et d'autres groupes dont le gagne-pain dépend des animaux, le mécanisme instauré par le gouvernement ne ferait que ralentir le processus judiciaire déjà encombrant et coûteux, dont l'agriculteur ou le chercheur ferait l'objet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'livelihood for already' ->

Date index: 2021-12-26
w